Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient être informées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes susceptibles de devenir chefs d’entreprise devraient être informées de l’existence de programmes d’aide aux entreprises et des possibilités de financement.

Potentiële vrouwelijke ondernemers moeten bewust worden gemaakt van programma's voor steun aan bedrijven en financieringsmogelijkheden.


Les personnes physiques devraient être informées des risques, règles, garanties et droits en ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel les concernant et des modalités d'exercice de leurs droits par rapport au traitement.

Natuurlijke personen moeten bewust worden gemaakt van de risico's, regels, waarborgen en rechten in verband met de verwerking van hun persoonsgegevens, alsook van de wijze waarop zij hun rechten met betrekking tot de verwerking kunnen uitoefenen.


Les personnes physiques devraient être informées des risques, règles, garanties et droits liés au traitement des données à caractère personnel et des modalités d'exercice de leurs droits en ce qui concerne ce traitement.

Natuurlijke personen moeten bewust worden gemaakt van de risico's, regels, waarborgen en rechten in verband met de verwerking van persoonsgegevens, alsook van de wijze waarop zij hun rechten met betrekking tot deze verwerking kunnen uitoefenen.


Il n'en reste pas moins que les Chambres législatives devraient être informées de certaines décisions dès que les circonstances le permettent et même, éventuellement, de manière anticipée.

Dat belet nochtans niet dat de Wetgevende Kamers van sommige beslissingen kennis zouden moeten krijgen zodra de omstandigheden het toelaten, en eventueel zelfs vooraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'en reste pas moins que les Chambres législatives devraient être informées de certaines décisions dès que les circonstances le permettent et même, éventuellement, de manière anticipée.

Dat belet nochtans niet dat de Wetgevende Kamers van sommige beslissingen kennis zouden moeten krijgen zodra de omstandigheden het toelaten, en eventueel zelfs vooraf.


Les personnes concernées devraient être informées du traitement de leurs données à caractère personnel dans l'IMI et de leur droit d'accéder aux données les concernant ainsi que du droit d'obtenir la rectification des données inexactes et l'effacement des données traitées illégalement, conformément au présent règlement et à la législation nationale mettant en œuvre la directive 95/46/CE.

De betrokkenen dienen op de hoogte te worden gesteld van het verwerken van hun persoonsgegevens in IMI en van het feit dat zij recht hebben op toegang tot de gegevens die met hen verband houden, alsook het recht om onjuiste gegevens te laten corrigeren of onrechtmatig verwerkte gegevens te laten verwijderen, in overeenstemming met deze verordening en de nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 95/46/EG.


D'une part, elles devraient se voir informées des missions que les forces armées sont amenées à exécuter à l'étranger; d'autre part, la prolongation de telles missions devrait être soumise à l'autorisation des Chambres.

De Kamers zouden moeten worden ingelicht over de missies die de strijdkrachten in het buitenland moeten uitvoeren en verlenging van dergelijke missies zou hen ter goedkeuring moeten worden voorgelegd.


En ce qui concerne le ministère public, l'on a formulé la proposition suivante : d'un point de vue général, toutes les parties concernées par une instruction (inculpé, victime, plaignant et partie civile) devraient être régulièrement informées de l'évolution du dossier, et plus précisément des mesures et des décisions qui peuvent être communiquées (cf. op. cit., p. 378).

Zo werd in verband met het openbaar ministerie voorgesteld : « In het algemeen moeten alle betrokkenen bij een onderzoek (verdachte, slachtoffer, klager en burgerlijke partij) regelmatig ingelicht worden over de evolutie van het dossier en meer bepaald over de maatregelen en de beslissingen die kunnen medegedeeld worden » (cf. op cit., blz. 378).


Les parties aux communications devraient être informées de l'enregistrement avant qu'il n'ait lieu, de la ou des raisons pour lesquelles la communication est enregistrée et de la durée du stockage de l'enregistrement.

De partijen behoren bij de communicatie vóór registratie op de hoogte te worden gebracht van de registratie, het doel ervan en de duur van de opslag.


Entre-temps, la Commission européenne a été informée du fait que les débats ont été entamés et que les directives devraient être transposées en droit belge avant juillet 2012.

De Europese Commissie is ondertussen op de hoogte dat de bespreking werd aangevat en dat de richtlijnen wellicht vóór juli 2012 in de Belgische wetgeving zullen opgenomen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : devraient être informées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être informées ->

Date index: 2021-12-12
w