Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient être intensifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les consultations portant sur les droits de l'homme entre les chefs de missions de l'UE à New Delhi devraient être intensifiées et les chefs de missions devraient avoir pour instruction de produire régulièrement des rapports sur les droits de l'homme formulant des recommandations pour le dialogue UE-Inde dans ce domaine.

Het overleg op het gebied van mensenrechten tussen de hoofden van EU-delegaties in New Delhi moet worden geïntensiveerd en de hoofden van delegaties moet worden opgedragen regelmatig verslagen over de mensenrechten op te stellen met aanbevelingen voor de dialoog over de mensenrechten tussen de EU en India.


Les programmes de prévention ciblés devraient être renforcés pour atteindre les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes, et les mesures de dépistage volontaire et conseillé du VIH (associées à un dépistage et à un traitement efficaces des infections sexuellement transmissibles) devraient être intensifiées pour ces hommes et les populations à risque.

De gerichte preventieprogramma's moeten worden versterkt om mannen met homoseksuele contacten te bereiken, en er moeten meer vrijwillige hiv-tests onder professionele begeleiding (alsook doeltreffende screening en behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen) komen voor mannen met homoseksuele contacten en risicogroepen.


L. considérant que les recherches visant à identifier les conditions favorisant des phénomènes météorologiques extrêmes ainsi qu'à les comprendre devraient être intensifiées, car elles sont indispensables pour pouvoir prendre des mesures préventives, y compris la mise en œuvre de dispositifs d'alerte rapide, et pour des actions visant à éviter, à l'avenir, les sinistres et les dommages ou préjudices causés aux personnes, aux biens, à la biodiversité et à l'environnement et considérant qu'il est nécessaire de développer des outils permettant d'évaluer l'efficacité de ce type de mesures,

L. overwegende dat het onderzoek naar de voorwaarden voor en het inzicht in extreme weersverschijnselen moet worden opgevoerd als noodzakelijke basis voor preventieve maatregelen, o.m. de tenuitvoerlegging van vroege-waarschuwingssystemen, en toekomstgerichte maatregelen ter voorkoming van schade aan mensen, eigendom, biologische verscheidenheid en het milieu en overwegende dat er instrumenten moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid van deze maatregelen te controleren,


L. considérant que les recherches visant à identifier les conditions favorisant des phénomènes météorologiques extrêmes ainsi qu'à les comprendre devraient être intensifiées car elles sont indispensables pour pouvoir prendre, à l'avenir, des mesures préventives, y compris la mise en œuvre de dispositifs d'alerte rapide, et des actions visant à éviter les sinistres et les dommages ou préjudices causés aux personnes, aux biens, à la biodiversité et à l'environnement; considérant qu'il importe de développer des outils permettant d'évaluer l'efficacité de ce type de mesures,

L. overwegende dat het onderzoek naar de voorwaarden voor en het inzicht in extreme weersverschijnselen moet worden opgevoerd als noodzakelijke basis voor preventieve maatregelen, o.m. de tenuitvoerlegging van vroege-waarschuwingssystemen, en toekomstgerichte maatregelen ter voorkoming van schade aan mensen, eigendom, biologische verscheidenheid en het milieu en overwegende dat er instrumenten moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid van deze maatregelen te controleren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les recherches visant à identifier les conditions favorisant des phénomènes météorologiques extrêmes ainsi qu'à les comprendre devraient être intensifiées, car elles sont indispensables pour pouvoir prendre des mesures préventives, y compris la mise en œuvre de dispositifs d'alerte rapide, et pour des actions visant à éviter, à l'avenir, les sinistres et les dommages ou préjudices causés aux personnes, aux biens, à la biodiversité et à l'environnement et considérant qu'il est nécessaire de développer des outils permettant d'évaluer l'efficacité de ce type de mesures,

L. overwegende dat het onderzoek naar de voorwaarden voor en het inzicht in extreme weersverschijnselen moet worden opgevoerd als noodzakelijke basis voor preventieve maatregelen, o.m. de tenuitvoerlegging van vroege-waarschuwingssystemen, en toekomstgerichte maatregelen ter voorkoming van schade aan mensen, eigendom, biologische verscheidenheid en het milieu en overwegende dat er instrumenten moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid van deze maatregelen te controleren,


Toutes ces démarches devraient être améliorées et intensifiées à l’approche du sommet de Lisbonne.

Al deze processen moeten in de aanloop naar de top van Lissabon worden verbeterd en geïntensiveerd.


Les discussions au sein des institutions de l'ACP, notamment le 6° sous-comité, devraient être intensifiées et impliquer les Etats candidats.

De besprekingen in het kader van de instellingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met name subcomité 6, moeten worden geïntensiveerd.


Les discussions au sein des institutions de l'ACP, notamment le 6° sous-comité, devraient être intensifiées et impliquer les Etats candidats.

De besprekingen in het kader van de instellingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met name subcomité 6, moeten worden geïntensiveerd.


Les procédures et conditions régissant les exportations devraient être encore intensifiées afin que les contrôles soient ciblés et axés sur les précurseurs des drogues les plus sensibles, tout en réduisant les formalités administratives excessives grâce à des procédures simplifiées pour les exportations de quantités importantes de substances.

De uitvoerprocedures en -voorschriften moeten verder worden aangescherpt om de controles vooral te richten op de meest gevoelige drugsprecursoren en tegelijk de buitensporige administratieve lasten te verlichten door middel van vereenvoudigde procedures voor de uitvoer van massaal geproduceerde stoffen.


La coordination entre les différents niveaux de gouvernement en termes de politique des PME et la communication entre les autorités et les milieux d'affaires devraient encore être intensifiées (Voir la partie 3, chapitre 16 - Petites et moyennes entreprises.).

Daarin worden beginselen uiteengezet om het ondernemingsklimaat voor het MKB te verbeteren. De coördinatie tussen de verschillende bestuursniveaus van de overheid kan wat het MKB-beleid en de communicatie tussen overheid en bedrijfsleven betreft nog worden geïntensiveerd (Zie deel 3, hoofdstuk 16 - Midden- en kleinbedrijf).




D'autres ont cherché : devraient être intensifiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être intensifiées ->

Date index: 2024-05-25
w