Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPC
économie administrée
économie dirigiste
économie dirigée
économie planifiée
économie planifiée centralisée
économie à planification centrale

Traduction de «devraient être planifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie à planification centrale | économie planifiée | économie planifiée centralisée | EPC [Abbr.]

centraal geleide economie


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


vérification du consentement à une intervention planifiée

controle van toestemming voor geplande procedure




économie administrée | économie dirigée | économie dirigiste | économie planifiée

planeconomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sept autres EM devraient leurs objectifs avec les politiques et mesures supplémentaires planifiées.

Nog eens 7 lidstaten zullen daar wellicht in slagen met behulp van reeds geplande extra maatregelen en beleid.


Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

De volgende punten krijgen de hoogste prioriteit: waarborgen dat de routekaart feitelijk het leeuwendeel van de geplande en verwachte onderzoeksinfrastructuren in Europa omvat; aanvulling van de routekaart op terreinen die nog niet afdoende zijn gedekt; steun voor de voorstellen op politiek niveau; en mobilisatie van de benodigde financiering.


Les acteurs du marché et les GRT devraient aussi recevoir des informations détaillées sur la capacité de production totale installée, des estimations concernant la production totale planifiée avec des données distinctes pour la production intermittente ainsi que des données au niveau de l’unité pour la production réelle des grandes installations.

Marktdeelnemers en TSB’s moeten ook gedetailleerde informatie ontvangen over de totale geïnstalleerde productiecapaciteit, ramingen over de totale geprogrammeerde productiecapaciteit, inclusief specifieke gegevens in verband met intermitterende opwekking en data op eenheidsniveau over de feitelijke opwekking in grotere productiefaciliteiten.


(25 bis) Les infrastructures énergétiques, en particulier en rapport avec les réseaux de transport, devraient être planifiées et établies de telle sorte à ce que les convois transportant des hydrocarbures ne passent pas à l'intérieur et à proximité des agglomérations, afin d'écarter tout risque potentiel pour la sécurité des habitants.

(25 bis) Bij de planning en vaststelling van energie-infrastructuur, met name in verband met vervoersnetwerken, dient te worden afgezien van transporten van koolwaterstoffen door of in de buurt van woongebieden om alle veiligheidsrisico's voor de inwoners uit te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres devraient faire en sorte que ces lieux de travail soient notifiés et que, lorsque l'exposition des travailleurs est susceptible de dépasser une dose efficace de 6 mSv par an ou une valeur d'exposition au radon intégrée dans le temps correspondante, ces lieux de travail soient gérés comme une situation d'exposition planifiée et que des limites de dose s'appliquent, et ils devraient déterminer les exigences à appliquer en matière de protection opérationnelle.

De lidstaten moeten er evenwel voor zorgen dat die werkruimten daarvan in kennis worden gesteld en dat een geval waarin de blootstelling van werknemers een effectieve dosis van 6 mSv per jaar of een daarmee overeenkomende over de tijd geïntegreerde waarde van blootstelling aan radon mogelijkerwijs zal overschrijden, als een geplande blootstellingssituatie wordt beheerd en dat dosislimieten worden toegepast; zij moeten ook bepalen welke voorschriften voor praktische bescherming moeten worden toegepast.


15. rappelle que les réductions d'impôts devraient reposer sur une politique fiscale solide et mûrement planifiée, qui ne mette aucunement en danger la viabilité des finances publiques, et être assorties de mesures visant à augmenter la compétitivité, la croissance et l'emploi;

15. herinnert eraan dat belastingverminderingen moeten berusten op een solide en op verantwoorde wijze gepland begrotingsbeleid dat de houdbaarheid van de openbare financiën op geen enkele wijze in gevaar brengt en gepaard gaat met maatregelen ter bevordering van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid;


11. suggère que les politiques à venir en matière d'intégration des Roms devraient prévoir des instruments et des mesures d'incitation pour développer et améliorer les bonnes pratiques: préparation appropriée, approche à partir de la base, pluridimensionnalité, liens institutionnels, optique fondée sur les droits et appréhendant les problèmes politiques capitaux en s'attaquant aux causes profondes des discriminations et de l'exclusion; souligne que toutes les mesures visant à mettre fin aux discriminations dont sont victimes les Roms devraient être planifiées, exécutées et évaluées avec la participation directe la plus large possible de ...[+++]

11. stelt voor dat in het kader van toekomstig beleid met het oog op het geïntegreerde platform inzake de integratie van de Roma stevige instrumenten en stimulansen worden gecreëerd om “goede praktijken” te ontwikkelen en toe te passen: een adequate voorbereiding, een bottom-upbenadering, multidimensionaliteit, institutionele koppeling, uitgaan van rechten en het streven om “harde” politieke vraagstukken te behandelen door in te gaan op de fundamentele oorzaken van discriminatie en uitsluiting; benadrukt dat alle maatregelen die bedoeld zijn om de discriminatie van Roma te beëindigen, met de directe participatie van de getroffen Roma-ge ...[+++]


2. condamne fermement toutes les formes de discrimination systématique dont sont victimes les Roms dans un certain nombre de domaines clés – tels que l'éducation, l'emploi, l'accès aux soins de santé et au logement – dans de nombreux États membres de l'UE et pays candidats; souligne que toutes les mesures destinées à mettre un terme aux discriminations à l'égard des Roms devraient être planifiées, appliquées et évaluées en y associant de la façon la plus directe possible les communautés roms concernées;

2. veroordeelt krachtig alle vormen van systematische discriminatie waarmee de Roma in vele EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten op een aantal belangrijke gebieden – bijvoorbeeld onderwijs, werk, toegang tot gezondheidszorg en huisvesting – te maken krijgen; benadrukt dat alle maatregelen die bedoeld zijn om de discriminatie van Roma te beëindigen, met de meest directe participatie van de getroffen Roma-gemeenschappen moeten worden gepland, uitgevoerd en geëvalueerd;


Aidons les femmes à se préparer à des grossesses planifiées et, si une grossesse non planifiée survient, qu’un enfant non prévu est conçu, faisons en sorte que cet enfant se voie accorder le droit de venir au monde et d’être élevé avec amour par des femmes, par des couples, car ceux-ci devraient recevoir tout le soutien et l’aide nécessaires pour pouvoir le faire.

Laten we vrouwen helpen zich voor te bereiden op geplande zwangerschappen. Mocht er echter toch sprake zijn van een ongeplande zwangerschap, de bevruchting van een ongepland kind, dan moeten vrouwen en stellen in staat zijn dat kind op de wereld te zetten en met liefde op te voeden. Ze moeten daar alle hulp en steun bij krijgen.


7) La Commission est particulièrement inquiète du fait que les actions planifiées à ce stage dans le cadre de la réserve de projets ne soient pas suffisantes pour garantir une pleine absorption des allocations importantes qui devraient être accordées pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en 2004.

7) De Commissie is met name bezorgd dat de in dit stadium van het projecttraject geplande acties niet voldoende zijn om een volledige absorptie van de ruime hoeveelheid financiële middelen voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in 2004 te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être planifiées ->

Date index: 2023-08-12
w