Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandes regroupées

Traduction de «devraient être regroupées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l’objectif de simplification, toutes les activités du FEAMP relevant de la gestion partagée, y compris le contrôle et la collecte de données, devraient être regroupées dans un programme opérationnel unique pour chaque État membre, conformément à la structure nationale de chaque État membre.

Overeenkomstig de nagestreefde vereenvoudiging moeten alle activiteiten in het kader van het EFMZV die onder het gedeelde beheer vallen, met inbegrip van controles en gegevensverzameling, in één operationeel programma per lidstaat worden opgenomen overeenkomstig de nationale structuur van de betrokken lidstaat.


se réjouit que la Commission élabore des lignes directrices pour l'application des articles 9 à 11 de la directive relative à l'efficacité énergétique afin d'aider les consommateurs à mieux contrôler leur consommation d'énergie; estime que la faisabilité technique et le déploiement de compteurs intelligents constituent, compte tenu du rapport coût/efficacité et de la transparence en matière de coûts, sont essentiels pour faire des économies d'énergie; estime que, dans un souci de cohérence, toutes les dispositions existantes relatives aux compteurs et à la facturation devraient être regroupées en un seul endroit.

juicht het toe dat de Commissie aan richtsnoeren werkt voor de uitvoering van de artikelen 9 tot 11 van de EER, om consumenten te helpen hun energieverbruik beter te beheersen; beschouwt de technische haalbaarheid en de invoering van slimme meters — rekening houdend met de kostenefficiëntie en transparantie van de kosten — als belangrijke punten met het oog op het realiseren van energiebesparing; is van mening dat ten behoeve van de consistentie alle bestaande bepalingen inzake metergebruik en facturering op één plaats moeten worden samengebracht.


Pour clarifier la structure interne des plans de redressement, les exigences d'information devraient être regroupées par sections, dont certaines devraient être divisées en sous-sections, telles que définies dans le présent règlement.

Ten behoeve van de interne structuur van de herstelplannen moeten de informatievereisten in een aantal punten worden gebundeld, en moeten sommige worden ingedeeld in subpunten zoals uiteengezet in deze verordening.


Les informations sur les prescriptions réglementaires devraient être regroupées sur un portail numérique unique, et la Commission veillera à ce que soient mis en place des services publics en ligne de qualité, de manière à réduire la charge administrative et à faire de l'Europe une destination plus attrayante pour les innovateurs originaires de l'UE et de pays tiers.

Informatie over regelgevingseisen moet via één digitale toegangspoort toegankelijk zijn en de Commissie zal zich inzetten voor online-overheidsdiensten van hoge kwaliteit om de administratieve lasten te verminderen en Europa tot een aantrekkelijkere bestemming voor innovatoren van binnen en buiten de EU te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les règles relatives à l'appréciation des circonstances atténuantes et des causes d'excuse (articles 221 à 225) devraient être regroupées avec les dispositions relatives au renvoi.

1. De regels betreffende de beoordeling van verzachtende omstandigheden en verschoningsgronden (artikelen 221 tot 225) zouden moeten worden samengevoegd met de bepalingen inzake verwijzing.


(24) Conformément à l'objectif de simplification, toutes les activités du FEAMP relevant de la gestion partagée, y compris le contrôle et la collecte de données, devraient être regroupées dans un programme opérationnel unique pour chaque État membre, conformément à la structure nationale de chaque État membre.

(24) Overeenkomstig de nagestreefde vereenvoudiging moeten alle activiteiten in het kader van het EFMZV die onder het gedeelde beheer vallen, met inbegrip van controles en gegevensverzameling, in één operationeel programma per lidstaat worden opgenomen overeenkomstig de nationale structuur van de betrokken lidstaat.


(26) Conformément à l'objectif de simplification, toutes les activités du FEAMP relevant de la gestion partagée, y compris le contrôle et la collecte de données, devraient être regroupées dans un programme opérationnel unique pour chaque État membre, conformément à sa structure nationale.

(26) Overeenkomstig de nagestreefde vereenvoudiging moeten alle EFMZV-activiteiten die onder het gedeelde beheer vallen, met inbegrip van controles en gegevensverzameling, in één operationeel programma per lidstaat worden opgenomen overeenkomstig de structuur van die lidstaat.


Autant que possible, les mesures de moindre ampleur qui ont un impact sur la même catégorie de recettes/dépenses devraient être regroupées.

Voor zover mogelijk kunnen kleinere maatregelen die betrekking hebben op dezelfde categorie van inkomsten/uitgaven, oordeelkundig worden gegroepeerd.


Les pays tiers ont besoin d’un point de contact central pour les informations relatives aux faux euros, et toutes les informations pertinentes à cet égard devraient être regroupées à Europol à des fins d’analyse.

Derde landen hebben een centraal contactpunt nodig voor informatie over valse euro en alle informatie over valse euro moet voor analyse bij Europol worden bijeengebracht.


- convient que les implantations immobilières de l'Institution devraient, à terme, être regroupées autour du Justus Lipsius et donne mandat au Secrétaire général de prendre contact avec les autorités belges compétentes afin de déterminer les conditions pour la construction/l'acquisition/ou la location d'un nouvel immeuble à proximité immédiate;

- is het erover eens dat alle gebouwen van de Raad zich uiteindelijk in de buurt van het Justus-Lipsiusgebouw dienen te bevinden en machtigt de secretaris-generaal om contact op te nemen met de bevoegde Belgische autoriteiten teneinde te overleggen over de voorwaarden voor het bouwen/aankopen/leasen van een ander gebouw in de directe omgeving;




D'autres ont cherché : demandes regroupées     devraient être regroupées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être regroupées ->

Date index: 2024-05-10
w