Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sève descendante
Sève élaborée

Vertaling van "devraient être élaborées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des directives de bonne pratique, basées sur un consensus, pour la chirurgie bariatrique devraient être élaborées (recommandations pour les soins préopératoires et itinéraires cliniques, indications précises pour tous les types d'intervention bariatrique, recommandations pour le suivi après chirurgie bariatrique).

Ook zouden op consensus gebaseerde praktijkrichtlijnen voor bariatrische chirurgie dienen te worden uitgewerkt (aanbevelingen voor zorg voor de operatie en klinische paden, precieze indicaties voor elk type van bariatrische interventie, aanbevelingen voor de opvolging na bariatrische chirurgie).


À cet effet, des définitions, normes et méthodes communes devraient être élaborées et appliquées selon qu'il convient.

Daartoe moeten indien nodig gemeenschappelijke definities, normen en methodes worden uitgewerkt en toegepast.


Les règles en matière de déontologie ne devraient être élaborées que par les praticiens de la discipline: elles doivent être en phase avec l'exercice de la profession.

De deontologische regels mogen alleen door beroepsbeoefenaars worden opgesteld : ze moeten overeenstemmen met de realiteit van de uitoefening van het beroep.


Les règles en matière de déontologie ne devraient être élaborées que par les praticiens de la discipline: elles doivent être en phase avec l'exercice de la profession.

De deontologische regels mogen alleen door beroepsbeoefenaars worden opgesteld : ze moeten overeenstemmen met de realiteit van de uitoefening van het beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, des définitions, normes et méthodes communes devraient être élaborées et appliquées selon qu'il convient.

Daartoe moeten indien nodig gemeenschappelijke definities, normen en methodes worden uitgewerkt en toegepast.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaboration et, le cas échéant, l’intégration de programmes nationaux européens devrait être encore améliorée; la ...[+++]

Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenwerking en, in voorkomend geval, de integratie van nationale Europese programma’s moeten verder worden verbeterd; de samenwerking met andere belangrijke publieke en pri ...[+++]


Des connaissances devraient être créées et des méthodes devraient être élaborées pour recenser les personnes et les populations qui présentent un risque accru de maladie qui soit cliniquement pertinent.

Er moet kennis worden gegenereerd en er moeten methoden worden ontwikkeld om individuen en populaties met een klinisch relevant verhoogd risico op ziekte te identificeren.


Afin de garantir un niveau élevé de sécurité, les interfaces publiques de ce genre devraient être élaborées de manière à être totalement indépendantes, sur le plan technique, de l'IMI, auquel seuls les utilisateurs IMI devraient avoir accès.

Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.


A cet effet, des définitions, normes et méthodes communes devraient être élaborées et appliquées selon qu'il convient.

Daartoe moeten indien nodig gemeenschappelijke definities, normen en methodes worden uitgewerkt en toegepast.


Les efforts accomplis pour accroître la participation aux mesures d'éducation et de formation devraient être poursuivis et des stratégies nationales cohérentes et globales d'éducation et de formation tout au long de la vie devraient être élaborées et appliquées d'urgence [18].

De inspanningen ter vergroting van de deelname aan onderwijs en opleiding moeten worden voortgezet en er moeten dringend coherente en allesomvattende nationale strategieën voor levenslang leren ontwikkeld en uitgevoerd worden [18].




Anderen hebben gezocht naar : sève descendante     sève élaborée     devraient être élaborées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être élaborées ->

Date index: 2024-08-11
w