Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient-ils pas plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dernier élément, et non des moindres, les liens culturels tissés de longue date par-delà ces frontières devraient être renforcés plutôt qu'affaiblis.

En minstens even belangrijk is dat de oude culturele banden langs deze grenzen moeten worden verbeterd in plaats van belemmerd.


Par analogie avec ce qui se passe dans les services de police, les rapports hiérarchiques régissant les relations entre les fonctionnaires chargés des poursuites devraient être horizontaux plutôt que verticaux.

De hiërarchische lijn bij de vervolgingsambtenaren zou ­ net zoals bij de politiediensten ­ ook eerder horizontaal dan vertikaal moeten zijn.


Les juges ne devraient-ils pas plutôt examiner, en degré d'appel, si l'appréciation du juge en première instance était déraisonnable, au lieu d'imposer leur propre appréciation ?

Moeten de rechters in hoger beroep niet eerder bekijken of de appreciatie van de rechter in eerste aanleg onredelijk is, in plaats van hun eigen appreciatie op te leggen ?


Par analogie avec ce qui se passe dans les services de police, les rapports hiérarchiques régissant les relations entre les fonctionnaires chargés des poursuites devraient être horizontaux plutôt que verticaux.

De hiërarchische lijn bij de vervolgingsambtenaren zou ­ net zoals bij de politiediensten ­ ook eerder horizontaal dan vertikaal moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne devraient-elles pas plutôt profiter des aides publiques reçues pour offrir des services plus attractifs envers leurs clients et les candidats investisseurs ?

Kunnen ze de gekregen overheidssteun niet beter gebruiken om de klanten en kandidaat-investeerders aantrekkelijker voorwaarden aan te bieden?


Par analogie, les exonérations de taxes sur l'énergie et l'électricité utilisées pour la production agricole primaire devraient également être plutôt limitées et ne devraient, dès lors, pas altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Ter vergelijking: belastingverlaging voor energie en elektriciteit voor gebruik bij primaire landbouwproductie moeten ook vrij kleinschalig zijn en geen dusdanige nadelige gevolgen voor de handelsvoorwaarden hebben dat het algemeen belang wordt geschaad.


Afin de réduire l'incidence des lésions aux pattes, des caillebotis en plastique devraient être utilisés plutôt que des grillages, chaque fois que cela est possible.

Om de kans op voetkwetsuren te verminderen verdient een rooster vervaardigd van plastic latjes de voorkeur boven een gaasvloer.


Dans la mesure du possible, des compartiments plus spacieux, enrichis, munis de plates-formes, de perchoirs et de jouets devraient être utilisés, plutôt que des compartiments à pigeons «standard».

Voor zover dat mogelijk is, dient altijd de voorkeur te worden gegeven aan grotere, verrijkte leefruimten met zitplankjes, zitstokken en speeltjes boven „standaardleefruimten” voor duiven.


Comme il est indiqué dans le cadre stratégique 2009 pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, il s'agit d'un niveau de référence des performances moyennes européennes qui ne devrait pas être considéré comme un objectif concret que les différents pays devraient atteindre, mais plutôt comme un objectif collectif à la réalisation duquel les États membres sont invités à contribuer (voir note 7 de bas de page).

Zoals opgemerkt in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding van 2009, gaat het hier om een referentieniveau voor gemiddelde Europese prestaties, dat niet beschouwd mag worden als een concrete doelstelling die elk land moet bereiken, maar veeleer als een collectieve doelstelling welke de lidstaten worden verzocht te verwezenlijken (PB C 119 van 28.5.2009, blz. 2).


S'il était exact que ces peines n'étaient en effet pas exécutées, les collègues devraient le dénoncer plutôt que de l'utiliser comme un argument pour descendre une proposition de loi.

Mocht het zo zijn dat die straffen inderdaad niet ten uitvoer worden gelegd, dan zouden de collega's dat hier moeten laken, in plaats van het als een argument te gebruiken om een wetsvoorstel af te schieten.




Anderen hebben gezocht naar : devraient-ils pas plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient-ils pas plutôt ->

Date index: 2022-06-30
w