Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dire pour droit
Déposition sur la foi d'un tiers
Preuve par ouï-dire

Vertaling van "devrais-je dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire

bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen




c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]

dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des trois dernières années, les États membres – les contribuables, devrais-je dire – ont octroyé 4 600 milliards d'euros d'aides et de garanties au secteur financier.

De laatste drie jaar hebben de lidstaten – de belastingbetaler dus – de financiële sector 4,6 biljoen euro aan steun en garanties verleend.


Il est temps de détourner notre attention des grandes entreprises, qui parlent fort, je ne devrais pas dire −comme les enfants −mais elles sont –bruyantes, pour la reporter sur les plus calmes, dont beaucoup, après tout, travaillent avec les petits.

De tijd is gekomen dat wij allemaal onze aandacht gaan verleggen van grote ondernemingen, die zich luid en duidelijk laten horen – ik zou niet willen zeggen als kinderen, maar ze laten zich luid horen – en aandacht gaan besteden aan de stillere ondernemingen, waarvan de meeste immers met de kleine werken.


Qu’on le veuille où non, 100 millions de poules seront encore dans des cages au jour J - ou devrais-je dire au jour OE?

Of we dat nu leuk vinden of niet, honderd miljoen kippen zullen op D-day – of moeten we zeggen E-day?


C’est oublier que l’accord budgétaire se négocie avec le Conseil et que le Conseil, je devrais plutôt dire les 27 gouvernements des États membres, affrontent, en plus des difficultés traditionnelles, la crise financière qui menace l’économie européenne mais qui est vécue comme 27 catastrophes budgétaires nationales.

Maar je moet natuurlijk niet vergeten dat over het begrotingsakkoord onderhandeld wordt met de Raad, en dat de Raad – of ik kan beter zeggen: de 27 regeringen van de lidstaten – naast de traditionele problemen te kampen heeft met een financiële crisis waar de Europese economie door wordt bedreigd, maar die beleefd wordt als 27 nationale begrotingscrises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, na Oostenrijk komt in het geval van Finland het Raadsvoorzitterschap voor de tweede keer in handen van een neutraal EU-lid, of moet ik zeggen – een formeel neutraal EU-lid? Ik vraag het me af, want als ik het programma van het Finse voorzitterschap voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bekijk, zie ik dat er op dezelfde voet verder gegaan wordt, zelfs met nog iets meer nadruk.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, na Oostenrijk komt in het geval van Finland het Raadsvoorzitterschap voor de tweede keer in handen van een neutraal EU-lid, of moet ik zeggen – een formeel neutraal EU-lid? Ik vraag het me af, want als ik het programma van het Finse voorzitterschap voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bekijk, zie ik dat er op dezelfde voet verder gegaan wordt, zelfs met nog iets meer nadruk.


Peut-être devrais-je dire SUEZ-Electrabel mais l'on sait qu'à présent Electrabel n'est plus qu'une division de SUEZ.

Ik moet misschien SUEZ-Electrabel zeggen, maar we weten dat Electrabel nog slechts een onderdeel is van SUEZ.


Pour qui peut encore en douter : il ne s'agit donc hélas pas seulement des 3000 emplois - ou devrais-je dire, jusqu'à présent seulement des 3000 emplois perdus - de Ford-Genk.

Voor wie nog mocht twijfelen: het gaat dus, jammer genoeg, heus alleen niet om de 3.000 arbeidsplaatsen - of moet ik zeggen: tot nader order `slechts' 3.000 arbeidsplaatsen! - van Ford-Genk.


Les secteurs de la recherche, de la recherche appliquée et de la recherche fondamentale sont importants, incontournables devrais-je dire, en termes d'essor de notre pays dans ses composantes tant économiques que sociales et environnementales.

Toegepast en fundamenteel onderzoek zijn belangrijk en onontbeerlijk voor de ontwikkeling van ons land op economisch, sociaal en milieugebied.


Je devrais déjà dire aujourd'hui comment la Belgique va faire pour mettre en oeuvre un arrêt qui a été prononcé le 29 mars par la Cour européenne des droits de l'homme.

Ik moet nu al zeggen wat België zal doen ter uitvoering van een arrest dat op 29 maart door het Europees Hof van de rechten van de mens werd geveld.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     dire pour droit     preuve par ouï-dire     devrais-je dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais-je dire ->

Date index: 2024-10-12
w