Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait ainsi passer " (Frans → Nederlands) :

Le taux de dépendance des personnes âgées devrait ainsi passer de 20% en 2000 à 38% 2025, puis 66% en 2050.

Verwacht wordt dat de afhankelijkheidsratio zal toenemen van 20 procent in 2000 tot 38 procent in 2025 en 66 procent in 2050.


Cette directive est destinée à compléter et à renforcer les mesures de promotion de la PCCE existantes, conformément à l'objectif que s'est fixé la Communauté, qui consiste à doubler la part de la PCCE dans la production d'électricité de l'UE. Cette part, qui atteignait 9 % en 1994, devrait ainsi passer à 18 % d'ici à 2010.

Doel van de richtlijn is het aanvullen en versterken van bestaande maatregelen ter bevordering van WKK, overeenkomstig de doelstelling van de Gemeenschap om het aandeel van WKK in de opwekking van elektriciteit in de EU te verdubbelen van 9 % in 1994 tot 18 % in 2010.


Dans la zone euro, le taux de déficit public devrait ainsi passer de 1,5 % du PIB en 2016 à 1,4 % en 2017 et à 1,3 % en 2018, alors qu'à l'échelle de toute l'Union, ce même taux devrait reculer de 1,7 % en 2016 à 1,6 % en 2017 puis à 1,5 % en 2018.

In de eurozone zou het overheidstekort dalen van 1,5 % van het bbp in 2016 tot 1,4 % in 2017 en 1,3 % in 2018, terwijl het tekort in de EU naar verwachting zou dalen van 1,7 % in 2016 tot 1,6 % in 2017 en 1,5 % in 2018.


Ces mesures s'inscrivent dans le cadre d'une initiative visant à accroître progressivement le budget de l’Union disponible pour la promotion, qui devrait ainsi passer de 61 millions d’euros en 2013 (année durant laquelle les nouvelles règles ont été proposées) à 200 millions d’euros en 2019.

Dit is een onderdeel van het streven om de voor afzetbevordering beschikbare EU-middelen geleidelijk te verhogen van 61 miljoen euro in 2013 (toen de nieuwe regels werden voorgesteld) tot 200 miljoen euro in 2019.


La capacité d'accueil devrait ainsi passer de 16.200 places à 36.000 places une fois toutes les décisions mises en oeuvre.

Op die manier moet de opvangcapaciteit van 16.200 plaatsen naar 36.000 plaatsen gaan, eens alle beslissingen worden uitgevoerd.


Le partenariat devrait ainsi passer à un nouveau degré stratégique, permettant une coopération politique qui entretien un dialogue continu à divers échelons.

Aldus moet het partnerschap op een nieuw strategisch niveau komen, dat een politieke samenwerking mogelijk maakt die een doorlopende dialoog op verscheidene echelons in stand houdt.


Globalement, le nombre d'étudiants de l'enseignement supérieur dans le monde devrait quadrupler entre 2000 et 2030 et passer ainsi, grosso modo, de 100 à 400 millions de personnes, l'Asie et l'Amérique latine enregistrant une croissance particulièrement forte.

Er wordt vanuit gegaan dat het totale aantal studenten in het hoger onderwijs wereldwijd zal verviervoudigen van ongeveer 100 miljoen in 2000 tot 400 miljoen in 2030, en er wordt een bijzonder sterke groei in Azië en Latijns Amerika verwacht.


Il soutient ainsi l'amélioration de l'efficacité énergétique, l'adoption de sources d'énergie nouvelle et renouvelable, une plus large pénétration sur le marché de ces sources d'énergie, la diversification de l'énergie et des carburants, l'augmentation de la part de l'énergie renouvelable (selon l'objectif que s'est fixé l'Union européenne, la part des sources d'énergies dans la consommation intérieure brute devrait passer à 12 % d'ici 2010) et la réduction de la consommation énergétique finale.

Het ondersteunt zo de verbetering van de energie-efficiëntie, het gebruik van nieuwe en duurzame energiebronnen, een grotere marktpenetratie voor die energiebronnen, de diversificatie van energie en brandstoffen, de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen (volgens de doelstelling van de Europese Unie moet het aandeel van die energiebronnen in het bruto binnenlandse energieverbruik stijgen tot 12 % in 2010) en een afname van het eindverbruik van energie.


Il soutient ainsi l'amélioration de l'efficacité énergétique, l'adoption de sources d'énergie nouvelle et renouvelable, une plus large pénétration sur le marché de ces sources d'énergie, la diversification de l'énergie et des carburants, l'augmentation de la part de l'énergie renouvelable (selon l'objectif que s'est fixé l'Union européenne, la part des sources d'énergies dans la consommation intérieure brute devrait passer à 12 % d'ici 2010) et la réduction de la consommation énergétique finale.

Het ondersteunt zo de verbetering van de energie-efficiëntie, het gebruik van nieuwe en duurzame energiebronnen, een grotere marktpenetratie voor die energiebronnen, de diversificatie van energie en brandstoffen, de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen (volgens de doelstelling van de Europese Unie moet het aandeel van die energiebronnen in het bruto binnenlandse energieverbruik stijgen tot 12 % in 2010) en een afname van het eindverbruik van energie.


Le Conseil note que le programme actualisé, qui se fonde sur de meilleurs résultats au cours des deux dernières années ainsi que sur une amélioration des perspectives économiques, prévoit des résultats budgétaires plus ambitieux que ceux du programme initial; l'excédent des administrations publiques devrait passer à 2,5 % du PIB en 2000 puis à 3,1 % en 2003.

De Raad stelt vast dat het geactualiseerde programma, op basis van betere begrotingsresultaten in de laatste twee jaar en betere economische vooruitzichten, uitgaat van ambitieuzer begrotingsresultaten dan het oorspronkelijke programma; het overschot van de algemene overheid zal naar raming toenemen tot 2,5% van het BBP in 2000 en 3,1% in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait ainsi passer ->

Date index: 2021-05-04
w