Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait alors également " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, les mêmes parties requérantes estiment que, dans l'éventualité où la Cour jugerait discriminatoires les différence et identité de traitement précitées, elle devrait alors également décider que les paragraphes 3 à 5 de l'article 150 de la loi attaquée portent une atteinte excessive et discriminatoire à la sécurité juridique et à la confiance légitime des juges de complément délégués au tribunal du travail ou de commerce et des substituts de complément de l'auditeur du travail.

Overigens zijn dezelfde verzoekende partijen van mening dat, indien het Hof het voormelde verschil en de voormelde overeenkomst in behandeling discriminerend zou achten, het ook zou moeten beslissen dat de paragrafen 3 tot 5 van artikel 150 van de bestreden wet op buitensporige en discriminerende wijze afbreuk doen aan de rechtszekerheid en aan het gewettigd vertrouwen van de toegevoegde rechters met opdracht in de arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel en van de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur.


Pour être en conformité avec l'enseignement des arrêts Gaskin et M.G. c. Royaume-Uni, la possibilité de former un recours devant une instance indépendante devrait alors également être prévue » (Do c. parl., Parl fl., 2001-2002, no 956/4, pp. 23-24).

Om in overeenstemming te zijn met de leer van de arresten Gaskin en M.G. t. Verenigd Koninkrijk, moet dan wel eveneens voorzien worden in de mogelijkheid om een beroep in te stellen bij een onafhankelijke instantie » (Parl. St., Vl. Parl., 2001-2002, nr. 956/4, 23-24).


Si, toutefois, un tel accord de règlement porte également sur la concession des droits sur technologie concernés par le litige sous-jacent et entraîne un report ou toute autre limitation de la capacité du preneur à lancer le produit sur l’un quelconque des marchés en question, ledit accord peut tomber sous le coup de l’article 101, paragraphe 1, et devrait alors être apprécié notamment au regard de l’article 4, paragraphe 1, points c) et d), du règlement d’exemption par catégorie (voir la sect ...[+++]

Indien een dergelijke schikking echter ook een licentie van de bij het onderliggende geschil betrokken technologierechten inhoudt en leidt tot een vertraagde of anderszins beperkte mogelijkheid voor de licentienemer om het product op een van de betrokken markten te lanceren, kan de schikking onder artikel 101, lid 1, vallen en zou deze dan in het bijzonder in het licht van artikel 4, lid 1, onder c), en artikel 4, lid 1, onder d), van de GVTO moeten worden onderzocht (zie punt 3.4.2).


Pour sa part, la Commission ne devrait intervenir directement que dans les cas où le potentiel d'un État membre, d'une entreprise ou d'un organisme de recherche agissant seul s'avère insuffisant, notamment pour des projets scientifiques et techniques de grande envergure, mais devrait alors en assumer également la responsabilité.

De Commissie mag, net als bij grootschalige wetenschappelijke en technische projecten, alleen rechtstreeks aan een project deelnemen als het potentieel van een lidstaat, onderneming of onderzoeksinstelling ontoereikend is. In dat geval draagt zij ook de verantwoordelijkheid voor het project.


Alors que certains pensent que l'énergie nucléaire peut résoudre le problème du réchauffement de la terre et que d'autres font confiance à l'énergie éolienne ou solaire, les spécialistes du climat ont un tout autre avis : tout le monde devrait peindre en blanc le toit de sa maison et, dans une seconde phase, d'autres objets également.

Terwijl andere mensen denken dat kernenergie een oplossing kan bieden voor de opwarming van de aarde, anderen vertrouwen op wind- of zonne-energie zijn er klimaatdeskundigen die met een heel ander advies op de proppen komen: iedereen zou het dak van zijn huis (en in een volgende fase ook andere objecten) wit moeten schilderen.


Au quatrième degré, il y avait également un déséquilibre au détriment des Flamands, à savoir 60 francophones et 60 néerlandophones, soit une proportion de 50-50, alors qu'il devrait y avoir 46,36 % de francophones et 53,64 % de néerlandophones.

Voor de vierde trap was er ook een evenwichtsverstoring ten nadele van de Vlamingen. Daar werken 60 Franstaligen en 60 Nederlandstaligen, een 50-50-verhouding dus, terwijl dat 46,36% Franstaligen - 53,64% Nederlandstaligen zou moeten zijn.


La demande alimentaire mondiale devrait augmenter de 50 % d’ici à 2030 et doubler d’ici à 2050, alors que la demande de biomasse à des fins non alimentaires devrait également connaître une forte croissance.

Aangenomen wordt dat de vraag naar voedsel tegen 2030 wereldwijd met 50 % zal zijn toegenomen en tegen 2050 zal zijn verdubbeld, en in die tijd zal de vraag naar biomassa voor andere dan voedingsdoeleinden naar verwachting ook sterk groeien.


Selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission, le déficit public devrait également dépasser très largement la valeur de référence du traité en 2006, alors même que l’embellie de l’économie se confirmerait progressivement.

Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie zal het overheidstekort ook in 2006, wanneer het economische herstel naar verwachting geleidelijk op gang komt, ruim boven de referentiewaarde van het Verdrag blijven.


Le législateur devrait alors établir une différence pour d'autres catégories professionnelles également caractérisées par leur valeur d'exemple ; je pense aux professeurs d'université, aux magistrats, aux policiers, voire aux ministres.Il existe en effet d'autres personnes dont les fonctions nécessitent un exercice irréprochable de leur profession.

De wetgever zal dan een onderscheid moeten maken voor andere beroepscategorieën met een voorbeeldfunctie, zoals universiteitsprofessoren, magistraten, politiebeambten of ministers .Ook van sommige andere personen is vereist dat ze hun beroep op een onberispelijke wijze uitoefenen.


On examinera alors également si le délai de douze mois ne devrait pas être étendu à 24 mois.

Op dat ogenblik wordt ook bepaald of de termijn van twaalf maanden al dan niet moet worden verlengd tot 24 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait alors également ->

Date index: 2021-06-12
w