Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une proposition
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Traduction de «devrait appuyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. est d'avis que, pour être efficace et efficiente, la réglementation européenne sur les services financiers devrait être harmonisée, cohérente (y compris sur un plan transsectoriel), proportionnée, non redondante et exempte de complexité inutile, mais aussi prévenir l'insécurité juridique, et permettre d'éviter l'arbitrage réglementaire et des coûts de transaction élevés; estime en outre qu'elle devrait permettre aux intermédiaires de remplir leur rôle de distribution des fonds à l'économie réelle, ce afin de faciliter son financement, servir les épargnants et les investisseurs et pallier efficacement les risques pour la stabilité financière et le contribuable, en empêchant que les crises financières se reproduisent et en faisant office ...[+++]

8. is van mening dat effectieve en efficiënte EU-regelgeving inzake financiële diensten coherent, consistent (ook op sectoroverschrijdend niveau), evenredig, niet-overlappend en niet nodeloos ingewikkeld dient te zijn, en dat rechtsonzekerheid, regelgevingsarbitrage en hoge transactiekosten moeten worden voorkomen; is voorts van mening dat deze wetgeving bemiddelaars in staat moet stellen hun rol te vervullen bij de kanalisering van financiële middelen naar de reële economie om zo de financiering ervan te vergemakkelijken, in dienst moet staan van spaarders en investeerders en risico´s voor de financiële stabiliteit en de belastingbetaler op doeltreffende wijze moet aanpakken, zodat financiële crises zich niet opnieuw kunnen voordoen en er ...[+++]


Enfin, il a déclaré que tout socialiste wallon devrait appuyer les exigences du mouvement flamand.

Hij stelde tenslotte dat « Elk Waals socialist zou de eisen van de Vlaamse Beweging moeten delen ».


La mise en place des « Parcours européens » et des « EUROPASS-Formation » devrait appuyer le développement de la formation en alternance et par l'apprentissage dans les États membres, dans le contexte plus général des politiques mises en oeuvre pour soutenir la croissance, la compétitivité et l'emploi.

De invoering van « Europese trajecten » en van het « EUROPASS-Opleiding »-getuigschrift moet bijdragen tot de ontwikkeling van de alternerende opleiding en het leerlingwezen in de lidstaten, wat past in de meer algemene context van het beleid ter ondersteuning van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


Enfin, il a déclaré que tout socialiste wallon devrait appuyer les exigences du mouvement flamand.

Hij stelde tenslotte dat « Elk Waals socialist zou de eisen van de Vlaamse Beweging moeten delen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intégration structurelle de ces applications dans le système de soins de santé nécessitera par ailleurs la mise en place d'une procédure labellisation qui devrait pouvoir s'appuyer, au moins partiellement, sur les initiatives mises en place par la commission et listées ci-dessus.

De structurele integratie van die applicaties in het gezondheidszorgsysteem zal bovendien vereisen dat er een labelingprocedure wordt ingevoerd die, minstens gedeeltelijk, zou moeten kunnen steunen op de initiatieven die de commissie heeft ingevoerd en die hierboven opgesomd zijn.


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester au Kosovo et à appuyer le processus de dét ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.

Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, afin de rendre celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Union devrait appuyer des initiatives telles que le programme commun de semences, lancé par l'Unio ...[+++]

47. benadrukt verder het feit dat de landbouw moet worden omgevormd van een systeem van zelfvoorziening tot een rurale economie die werkgelegenheid genereert; is verder van mening dat om robuuste agrarische sectoren te ontwikkelen de nadruk moet worden gelegd op maatregelen om jonge landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen; is van mening dat de Europese Unie de samenwerking moet opvoeren en de modernisering van voedselketens in ontwikkelingslanden moet steunen teneinde deze effectiever te maken; is verder van mening dat de Europese Unie initiatieven als het gemeenschappelijk zadenprogramma van de Afrikaanse Unie en haar nationale ...[+++]


47. souligne, par ailleurs, que l'agriculture doit évoluer d'un système d'agriculture vivrière vers une économie rurale créatrice d'emploi; estime, de surcroît, qu'un accent particulier devrait être mis sur les mesures de soutien aux jeunes agriculteurs des pays en développement, afin de développer un secteur agricole fort; considère que l'Union européenne devrait accroître ses efforts de coopération et de soutien pour moderniser les chaînes d'alimentation dans les pays en développement, rendant celles-ci plus efficaces; estime, enfin, que l'Union européenne devrait appuyer les initiatives, telles que le programme commun de semences, ...[+++]

47. benadrukt verder het feit dat de landbouw moet worden omgevormd van een systeem van zelfvoorziening tot een rurale economie die werkgelegenheid genereert; is verder van mening dat om robuuste agrarische sectoren te ontwikkelen de nadruk moet worden gelegd op maatregelen om jonge landbouwers in ontwikkelingslanden te steunen; is van mening dat de Europese Unie de samenwerking moet opvoeren en de modernisering van voedselketens in ontwikkelingslanden moet steunen teneinde deze effectiever te maken; is verder van mening dat de Europese Unie initiatieven als het gemeenschappelijk zadenprogramma van de Afrikaanse Unie en haar nationale ...[+++]


- La phase d'appréciation devrait s'appuyer sur un cadre concret explicitant, pour chaque recommandation (ou décision), les choix sociétaux, les décisions prises durant le processus et les critères sur lesquels se fondent les choix et les décisions prises.

- Het beoordelingsproces zou een expliciet kader moeten gebruiken,waarin voor elk voorstel (of beslissing) wordt gespecificeerd welke maatschappelijke keuzen en beslissingen er werden gemaakt en op welke criteria deze keuzen en beslissingen werden gebaseerd.




D'autres ont cherché : appuyer une proposition     joint appuyé     joint de rail appuyé     devrait appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait appuyer ->

Date index: 2022-11-25
w