Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait aussi aider » (Français → Néerlandais) :

Afin de contribuer efficacement à l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail en vue du développement d’un marché du travail européen, EURES devrait aussi jouer un rôle plus important dans le recrutement de travailleurs à des postes difficiles à pourvoir et aider des groupes spécifiques de travailleurs et d’employeurs en soutenant des activités de mobilité ciblées à l’échelle de l’Union européenne, notamment pour favoriser l’échange de jeunes travailleurs.

Teneinde doeltreffend te kunnen bijdragen aan een betere werking van arbeidsmarkten met het oog op ontwikkeling van een Europese arbeidsmarkt moet Eures een prominentere rol spelen bij het invullen van knelpuntvacatures en het ondersteunen van specifieke groepen werknemers en werkgevers. Dit kan worden bereikt door de activiteiten van Eures uit te breiden met steun aan gerichte mobiliteitsactiviteiten op EU-niveau, met name om de uitwisseling van jonge werknemers te bevorderen.


La réduction de la consommation énergétique qu’elle vise devrait aussi aider les États membres à atteindre leurs objectifs relatifs à la part d’énergie provenant de sources renouvelables, fixés dans la directive 2009/28/CE[11] relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables.

Het verminderde energieverbruik dat dit voorstel nastreeft, zou de lidstaten ook moeten helpen hun streefcijfers te bereiken met betrekking tot het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen, vastgelegd in Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen[11].


Il devrait aussi aider la Commission à suivre la mise en œuvre cohérente de GMES.

Het moet de Commissie ook ter zijde staan bij haar toezicht op een coherente uitvoering van GMES.


La réduction de la consommation énergétique qu’elle vise devrait aussi aider les États membres à atteindre leurs objectifs relatifs à la part d’énergie provenant de sources renouvelables, fixés dans la directive 2009/28/CE[11] relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables.

Het verminderde energieverbruik dat dit voorstel nastreeft, zou de lidstaten ook moeten helpen hun streefcijfers te bereiken met betrekking tot het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen, vastgelegd in Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen[11].


Afin de contribuer efficacement à l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail en vue du développement d’un marché du travail européen, EURES devrait aussi jouer un rôle plus important dans le recrutement de travailleurs à des postes difficiles à pourvoir et aider des groupes spécifiques de travailleurs et d’employeurs en soutenant des activités de mobilité ciblées à l’échelle de l’Union européenne, notamment pour favoriser l’échange de jeunes travailleurs.

Teneinde doeltreffend te kunnen bijdragen aan een betere werking van arbeidsmarkten met het oog op ontwikkeling van een Europese arbeidsmarkt moet Eures een prominentere rol spelen bij het invullen van knelpuntvacatures en het ondersteunen van specifieke groepen werknemers en werkgevers. Dit kan worden bereikt door de activiteiten van Eures uit te breiden met steun aan gerichte mobiliteitsactiviteiten op EU-niveau, met name om de uitwisseling van jonge werknemers te bevorderen.


Europol pourrait jouer un rôle à cet égard en tant que centre de ressources européen par la création d'une plate-forme européenne de signalement des infractions qui devrait aussi aider les plates-formes nationales de signalement des États membres à échanger les meilleures pratiques.

Europol kan de rol spelen van Europese informatiedraaischijf door de oprichting van een Europees platform voor het signaleren van inbreuken, dat de nationale platformen ook zou kunnen bijstaan bij het uitwisselen van beste praktijken.


La présente directive devrait pourvoir aussi bien à des sanctions administratives qu'à d'autres mesures administratives, afin d'assurer un champ d'application aussi large que possible aux actes consécutifs à une infraction et d'aider à prévenir de nouvelles infractions, que ces actes constituent des sanctions administratives ou des autres mesures administratives en droit national.

Deze richtlijn dient te voorzien in administratieve sancties en andere administratieve maatregelen, zodat zo veel mogelijke ruimte wordt gecreëerd voor optreden nadat een schending heeft plaatsgevonden, en om verdere inbreuken te helpen voorkomen, ongeacht of deze in nationaal recht als een administratieve sanctie dan wel als een andere administratieve maatregel worden aangemerkt.


- Afin de garantir que la mobilité puisse s'exercer dans un environnement sûr , l'Union européenne devrait aussi aider ses partenaires à mettre en œuvre les engagements politiques et législatifs qu'ils ont déjà pris, dans le cadre de la PEV, dans les domaines de la justice et de la répression.

- Om ervoor te zorgen dat de mobiliteit zich situeert in een veilig klimaat moet de EU haar partners ook helpen bij de tenuitvoerlegging van de politieke en wetgevende verbintenissen die zij al op het gebied van justitie en wetshandhaving in het kader van het ENB zijn aangegaan.


Elle devrait aussi explorer avec Hong Kong et Macao les possibilités de coopération dans le domaine de la pollution de l'air et de l'eau et des émissions industrielles de manière à aider les RAS de Hong Kong et de Macao à mieux mettre en œuvre leurs stratégies de lutte contre la pollution, à prendre en compte les questions transfrontalières et à influer sur celles-ci et à œuvrer, le cas échéant, à des solutions aux niveaux régional et mondial.

De Commissie moet met Hongkong en Macau onderzoeken hoe kan worden samengewerkt op het gebied van lucht- en waterverontreiniging en industriële emissies om de SAR's Hongkong en Macau te helpen om hun strategieën ter beperking van de vervuiling beter ten uitvoer te leggen, om rekening te houden met grensoverschrijdende milieuvraagstukken en om hierop invloed uit te oefenen en om in voorkomend geval op regionaal en mondiaal niveau naar oplossingen te zoeken.


Elle devrait aussi explorer avec Hong Kong et Macao les possibilités de coopération dans le domaine de la pollution de l'air et de l'eau et des émissions industrielles de manière à aider les RAS de Hong Kong et de Macao à mieux mettre en œuvre leurs stratégies de lutte contre la pollution, à prendre en compte les questions transfrontalières et à influer sur celles-ci et à œuvrer, le cas échéant, à des solutions aux niveaux régional et mondial.

De Commissie moet met Hongkong en Macau onderzoeken hoe kan worden samengewerkt op het gebied van lucht- en waterverontreiniging en industriële emissies om de SAR's Hongkong en Macau te helpen om hun strategieën ter beperking van de vervuiling beter ten uitvoer te leggen, om rekening te houden met grensoverschrijdende milieuvraagstukken en om hierop invloed uit te oefenen en om in voorkomend geval op regionaal en mondiaal niveau naar oplossingen te zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi aider ->

Date index: 2022-05-11
w