Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "devrait aussi examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, le Conseil devrait aussi examiner les progrès accomplis en vue d’atteindre le niveau d’ambition de l’Union, renforçant ainsi la capacité de l’Union à agir en tant que garant de la sécurité, ainsi que son autonomie stratégique, et renforçant sa capacité à coopérer avec des partenaires et à protéger ses citoyens.

In dit verband dient de Raad tevens een beoordeling verrichten van de voortgang tot het bereiken van het ambitieniveau van de Unie, zodat de Unie beter in staat is om als veiligheidsverstrekker op te treden, haar strategische autonomie te vergroten, en haar vermogen om met partners samen te werken en haar burgers te beschermen, te versterken.


On devrait aussi examiner si les systèmes de paiement peuvent être adaptés de sorte que les données nécessaires (entre autres les délais) soient ajoutées pour le calcul automatique des intérêts.

Men zou ook moeten onderzoeken of de betalingssystemen kunnen aangepast worden zodat de nodige gegevens (onder meer termijnen) worden toegevoegd voor automatische berekening van verwijlintresten.


Mme Cantillon estime que, dans un État à structure fédérale, le Sénat devrait aussi examiner comment on peut maîtriser le risque de dépendance des soins.

Voor mevrouw Cantillon zou de Senaat zich verder moeten buigen over de beheersing van het risico op zorgafhankelijkheid in een federaal gestructureerd land.


Mme Cantillon estime que, dans un État à structure fédérale, le Sénat devrait aussi examiner comment on peut maîtriser le risque de dépendance des soins.

Voor mevrouw Cantillon zou de Senaat zich verder moeten buigen over de beheersing van het risico op zorgafhankelijkheid in een federaal gestructureerd land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de rendre l’utilisation d’une norme technique particulière obligatoire, la Commission devrait aussi examiner attentivement les coûts que cette obligation pourrait entraîner, notamment en termes d’adaptation aux solutions existantes en matière de passation de marchés en ligne, y compris en ce qui concerne les infrastructures, les procédures ou les logiciels.

Voordat het gebruik van een bepaalde norm verplicht wordt gesteld, moet de Commissie ook zorgvuldig nagaan welke kosten daarmee gemoeid zijn, met name voor de aanpassing van bestaande oplossingen voor e-aanbestedingen, onder meer infrastructuur, processen of software.


Sa principale tâche serait la coordination, mais il devrait aussi contribuer à l'amélioration des connaissances sur le sujet et à l'élaboration de stratégies communes. Le Comité invite la Commission européenne à examiner les possibilités de créer un organisme de ce genre, qui serait également chargé de dresser le bilan de la situation des sans-abri dans les États membres.

Wij zouden er bij de Europese Commissie op willen aandringen te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn voor de oprichting van een dergelijk orgaan. Dit centrum zou ook moeten worden belast met de opgave om de situatie van thuislozen in de verschillende lidstaten te inventariseren.


L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.

Het Agentschap en het Comité moeten ook samenwerken om verder onderzoek te verrichten en advies te verlenen over de vraag of transacties in gasleveringscontracten en aardgasderivaten vóór en/of na de transactie moeten worden onderworpen aan transparantie-eisen en, wanneer dat het geval is, wat dan de inhoud van die eisen moet zijn.


Elle devrait aussi, dans la mesure du possible et plus souvent qu'aujourd'hui, s'efforcer d'instaurer une préparation à long terme des dossiers examinés aux Nations unies, en collaboration avec ses principaux partenaires d'autres régions, dans un large éventail de politiques.

Ook dient de EU, voor zover mogelijk en in elk geval frequenter dan nu het geval is, te streven naar langetermijnvoorbereiding van op VN-fora besproken vraagstukken met belangrijke partners uit andere regio's en over een breed spectrum van beleidsterreinen.


J'ai effectivement demandé aussi aux gouverneurs de province d'examiner avec moi l'ampleur idéale que devrait avoir une telle zone dans leur province.

Ik heb inderdaad ook de provinciegouverneurs aangeschreven met de vraag samen met mij na te gaan wat in hun provincie de ideale omvang van zo'n zone is.


Je rappelle que ce traité a aussi été examiné par votre commission, cela devrait donner tous ses apaisements à M. Hugo Vandenberghe.

Ook uw commissie heeft dit verdrag besproken; dat zou de heer Vandenberghe toch moeten geruststellen.




Anderen hebben gezocht naar : devrait aussi examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi examiner ->

Date index: 2022-03-15
w