Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait aussi servir " (Frans → Nederlands) :

De façon plus générale, la coopération internationale devrait aussi servir de plateforme pour promouvoir la technologie et les services européens dans le domaine spatial et ainsi renforcer ce secteur industriel stratégique.

Meer in het algemeen moet de internationale samenwerking moet ook dienen als platform voor de bevordering van de Europese technologie en de ruimtevaartdiensten en deze strategische industriële sector versterken.


Le centre devrait aussi servir de point de liaison avec les volets en cause du SEAE, notamment dans le cas de missions PESC ou PESD déployées dans des pays tiers.

Het Centrum moet ook een punt zijn voor contact met de relevante onderdelen van de EEAS, ook met het oog op in derde landen uitgevoerde missies in het kader van het GBVB of het EVDB.


Le mécanisme d’évaluation proposé devrait inclure des mécanismes de consultation transparents , qui pourraient aussi servir à recueillir et à vérifier les informations.

Het voorgestelde evaluatiemechanisme moet transparante raadplegingsmechanismen omvatten , waarvan ook gebruik kan worden gemaakt om relevante informatie te verzamelen en te controleren.


1. souligne qu'un financement à long terme de l'économie européenne devrait aussi servir l'intérêt public et répondre, entre autres, à des objectifs de promotion de la cohésion sociale, de la justice sociale et de l'égalité de traitement, l'accent étant mis sur les ressources économiques et financières et leur utilisation optimale; insiste sur le fait que ces objectifs constituent la valeur ajoutée que peuvent apporter les financements à long terme à l'intérêt général; demande que soient définis à cet égard des indicateurs objectifs, car l'intérêt public ne se mesure pas uniquement en termes économiques;

1. onderstreept dat de langetermijnfinanciering van de Europese economie ook het algemeen belang moet dienen en onder meer moet worden gestuurd door doelstellingen die sociale cohesie, sociale rechtvaardigheid en gelijke behandeling bevorderen, door te focussen op economische en financiële middelen en die optimaal te gebruiken; onderstreept dat deze doelstellingen de potentiële meerwaarde van langetermijnfinanciering voor het algemeen belang vormen; verzoekt om objectieve indicatoren op dit gebied, aangezien het algemeen belang niet alleen in economische termen kan worden gemeten;


L'analyse devrait aussi servir à alimenter un débat au niveau de l'Union sur les infrastructures énergétiques et devrait par conséquent être transmise au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen et rendue accessible aux parties intéressées.

De analyse moet ook een bijdrage leveren voor het overleg op Unieniveau over de energie-infrastructuur en moet daarom ook worden doorgestuurd aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité, alsmede ter beschikking worden gesteld aan de belanghebbenden.


Elle devrait aussi servir de mise en garde adressée à ceux qui pensent que l’Iran peut être traité avec douceur.

Het moge ook een waarschuwing wezen voor de naïevelingen die denken dat Iran met fluwelen handschoenen kan worden aangepakt.


Il devrait aussi servir à couvrir les coûts justifiés de gestion de la directive supportés par les États membres.

Ze moeten ook worden gebruikt ter dekking van de door de lidstaten gerechtvaardigde kosten in verband met de uitvoering van deze richtlijn.


Cette procédure devrait aussi servir à adopter une méthode d'analyse des risques harmonisée.

Die procedure dient tevens te worden gebruikt voor de vaststelling van een geharmoniseerde analysemethode.


Cette procédure devrait aussi servir à adopter une méthode d'analyse des risques harmonisée.

Die procedure dient tevens te worden gebruikt bij het aannemen van een geharmoniseerde analysemethode.


Eurojust, et en particulier son comité directeur, devrait aussi servir en quelque sorte de quartier général au réseau judiciaire européen.

Eurojust, en met name de stuurgroep, zou ook moeten fungeren als een soort hoofdkwartier van het Europees Justitieel Netwerk.


w