Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait bientôt entrer » (Français → Néerlandais) :

L'ADN devrait bientôt entrer en vigueur.

De ADN zal naar verwachting binnenkort van kracht worden.


C’est une affaire très urgente: le code des visas devrait entrer en vigueur très bientôt, et j’ai soutenu les propositions du rapport.

Dit is een zeer urgente kwestie: de Visumcode moet zeer snel van kracht worden en ik steunde de voorstellen in het verslag.


La Commission pourrait-elle indiquer, dans le cadre des propositions qu'elle compte présenter bientôt concernant la nouvelle organisation commune du marché de l'huile d'olive qui devrait entrer en vigueur le 1er novembre 2001, si les rumeurs répondent à la réalité selon lesquelles il serait prévu d'ouvrir le marché aux importations de pays tiers par le biais en particulier d'une réduction des droits qui sont imposés à l'huile d'olive provenant des pays tiers méditerranéens, et si elle compte demander aux États mem ...[+++]

Kan de Commissie in het kader van haar binnenkort verwachte voorstellen voor de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie, die op 1 november 2001 in werking treedt, meedelen of de geruchten kloppen dat invoer uit derde landen mogelijk wordt, en wel door middel van de verlaging van de heffingen op olijfolie uit derde Middellandse-Zeelanden, en dat zij van plan is de lidstaten te vragen in te stemmen met een verlaging van het maximale garantiequotum in de communautaire begroting?


La Commission pourrait-elle indiquer, dans le cadre des propositions qu'elle compte présenter bientôt concernant la nouvelle organisation commune du marché de l'huile d'olive qui devrait entrer en vigueur le 1er novembre 2001, si les rumeurs répondent à la réalité selon lesquelles il serait prévu d'ouvrir le marché aux importations de pays tiers par le biais en particulier d'une réduction des droits qui sont imposés à l'huile d'olive provenant des pays tiers méditerranéens, et si elle compte demander aux États mem ...[+++]

Kan de Commissie in het kader van haar binnenkort verwachte voorstellen voor de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie, die op 1 november 2001 in werking treedt, meedelen of de geruchten kloppen dat invoer uit derde landen mogelijk wordt, en wel door middel van de verlaging van de heffingen op olijfolie uit derde Middellandse-Zeelanden, en dat zij van plan is de lidstaten te vragen in te stemmen met een verlaging van het maximale garantiequotum in de communautaire begroting?


Maintenant que le projet Franchimont est voté et devrait bientôt entrer en vigueur, il doit être possible de convenir avec les différents procureurs généraux qu'ils feront dorénavant pleinement usage de leur prérogative légale d'accorder un droit de consultation, en priorité dans des enquêtes anciennes non encore clôturées, et concernant des crimes graves comme l'assassinat et le kidnapping d'enfants.

Nu het ontwerp-Franchimont eindelijk is goedgekeurd en het enkel nog op inwerkingtreding wacht, moet het toch mogelijk zijn nu al met de verschillende procureurs-generaal overeen te komen dat zij een ruim gebruik zullen maken van hun eigen wettelijke mogelijkheid om inzage toe te staan, en dit zeker bij voorrang in de lang aanslepende onderzoeken over ernstige misdaden als moord of ontvoering van kinderen.


Le règlement 2037/2000 est actuellement en phase de révision, le texte a été approuvé par le Conseil et le Parlement européens et devrait bientôt entrer en vigueur lors de sa prochaine publication.

De verordening 2037/2000 wordt momenteel herzien, de tekst is goedgekeurd door de Europese Raad en Parlement en zou binnenkort in werking moeten treden wanneer hij zal worden gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait bientôt entrer ->

Date index: 2022-07-01
w