Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait comprendre l'enseignement » (Français → Néerlandais) :

En Europe, un cadre de ce type devrait comprendre l'enseignement supérieur ainsi que l'éducation et la formation professionnelles et être basé sur les cadres nationaux qui, à leur tour, devraient être cohérents et couvrir les différents niveaux de la formation initiale et continue.

Zo'n referentiekader moet betrekking hebben op zowel hoger onderwijs als beroepsonderwijs en -opleiding en gebaseerd zijn op de nationale kaders, die zelf coherent moeten zijn en betrekking moeten hebben op de verschillende niveaus van basis- en voortgezette opleiding.


Il devrait comprendre le soutien à l'organisation de services sociaux de base, notamment des soins de santé et de l'enseignement.

Deze omvat steun voor de verstrekking van sociale basisdiensten, met name in de gezondheidszorg en het onderwijs.


(4 ter) La revalorisation de la formation des gens de mer devrait concerner toutes les spécialisations, membres de l'équipage et officiers du navire inclus, et comprendre un enseignement théorique et pratique de base axé sur la protection de la vie humaine en mer.

(4 ter) De opwaardering van de opleiding van zeevarenden moet gelden voor alle specialisaties, zowel voor matrozen als voor officieren, en moet een fundamentele theoretische en praktische opleiding omvatten die gericht is op de bescherming van mensenlevens op zee.


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'appliquer le concept d'émulation réglementaire, stratégie partant de la base pour parvenir à la convergence ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende wedijver, of een benadering van de uiteenlopende stelsels van beneden naar boven toepassing verdient, door ...[+++]


Le personnel devrait être formé pour la conduite d'élevage, l'entretien et l'entraînement des animaux dont il s'occupe. La formation des techniciens animaliers et des chercheurs travaillant avec des primates non humains devrait comprendre un enseignement sur les différentes espèces. Il devrait porter notamment sur les caractéristiques biologiques et comportementales, les besoins spécifiques, l'enrichissement de l'environnement, les méthodes employées pour introduire et séparer les animaux et les dynamiques sociales. La formation devrait également porter sur la santé et la sécurité du personnel travaillant avec les primates non-humains, y compris les risques de zoonoses, et leur gestion.

Het personeel dient te worden opgeleid in het beheer, de houderij en de africhting van de aan hun zorgen toevertrouwde dieren. In het geval van dierenverzorgers en wetenschappers die werken met niet-menselijke primaten dient de opleiding ook soortspecifieke informatie te omvatten. Het betreft met name informatie over de biologische en gedragskenmerken en de behoeften van de soort(en), milieuverrijking, methoden voor het introduceren en weghalen van dieren en de dynamiek van de sociale interacties. De opleiding dient ook informatie te omvatten over de gezondheid en de veiligheid van het met deze primaten werkende personeel, met inbegrip van het risico van zoönoses alsook beheersaspecten.


En Europe, un cadre de ce type devrait comprendre l'enseignement supérieur ainsi que l'éducation et la formation professionnelles et être basé sur les cadres nationaux qui, à leur tour, devraient être cohérents et couvrir les différents niveaux de la formation initiale et continue.

Zo'n referentiekader moet betrekking hebben op zowel hoger onderwijs als beroepsonderwijs en -opleiding en gebaseerd zijn op de nationale kaders, die zelf coherent moeten zijn en betrekking moeten hebben op de verschillende niveaus van basis- en voortgezette opleiding.


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettrait de disposer d'éléments pour la définition d'actions et de stratégies aux niveaux de l'Union européenne et des États membres;

49. is van mening dat de niveaus van participatie in ondernemingen verschillend zijn in de hele wereld; vindt dat de Commissie verder onderzoek moet verrichten om na te gaan of er duidelijke redenen zijn waarom participatie in ondernemingen in bepaalde delen van de wereld hoger ligt dan in de EU, of daar lessen uit te trekken, teneinde een inzicht te krijgen in de diepere oorzaken van het ondernemersgedrag; dit zal de ondersteuning bevorderen van de maatregelen en de beleidsontwikkeling op het niveau van de EU en van de lidstaten;


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union européenne et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettrait de disposer d'éléments pour la définition d'actions et de stratégies aux niveaux de l'Union européenne et des États membres;

49. is van mening dat de niveaus van participatie in ondernemingen verschillend zijn in de hele wereld; vindt dat de Commissie verder onderzoek moet verrichten om na te gaan of er duidelijke redenen zijn waarom participatie in ondernemingen in bepaalde delen van de wereld hoger ligt dan in de EU, of daar lessen uit te trekken, teneinde een inzicht te krijgen in de diepere oorzaken van het ondernemersgedrag; dit zal de ondersteuning bevorderen van de maatregelen en de beleidsontwikkeling op het niveau van de EU en van de lidstaten;


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub ...[+++]




D'autres ont cherché : type devrait     type devrait comprendre     devrait comprendre l'enseignement     devrait     devrait comprendre     l'enseignement     mer devrait     comprendre     comprendre un enseignement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait comprendre l'enseignement ->

Date index: 2022-08-20
w