Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait compter autant » (Français → Néerlandais) :

Le budget affecté aujourd'hui à la formation des magistrats dans le budget du SPF Justice (évalué à 2 000 000 d'euros sans compter les moyens pour le personnel et pour les locaux, difficilement évaluables) — sans oublier les moyens humains et matériels affectés par le CSJ à la formation des magistrats — devrait constituer le budget minimal absolu affecté à la formation des magistrats dans le budget de l'Institut, et ce d'autant plus qu'il faut pre ...[+++]

Het budget dat vandaag in de begroting van de FOD Justitie wordt uitgetrokken voor de opleiding van de magistraten (naar schatting 2 000 000 euro, en dit zonder de middelen voor het personeel en de kantoorruimte mee te rekenen, die moeilijk kunnen worden ingeschat) -zonder de personele en materiële middelen van de HRJ voor de opleiding van de magistraten te vergeten — moet het absolute minimumbudget zijn dat in de begroting van het instituut wordt besteed aan de opleiding van de magistraten, te meer daar ook rekening moet worden gehouden met de vraag naar specifieke opleidingen van de rechters in handelszaken en in sociale zaken (momente ...[+++]


Par conséquent, l’établissement de rapports financiers annuels selon un format électronique unique pour la communication d’informations devrait être obligatoire à compter du 1er janvier 2020, pour autant que l’AEMF ait réalisé une analyse coûts-bénéfices.

De opstelling van financiële jaarverslagen in één enkel elektronisch verslagformaat dient daarom met ingang van 1 januari 2020 verplicht te worden gesteld, op voorwaarde dat ESMA een kosten-batenanalyse heeft verricht.


Par conséquent, l’établissement de rapports financiers annuels selon un format électronique unique pour la communication d’informations devrait être obligatoire à compter du 1er janvier 2020, pour autant que l’AEMF ait réalisé une analyse coûts-bénéfices.

De opstelling van financiële jaarverslagen in één enkel elektronisch verslagformaat dient daarom met ingang van 1 januari 2020 verplicht te worden gesteld, op voorwaarde dat ESMA een kosten-batenanalyse heeft verricht.


24. relève que, selon l'Autorité, un gros volume de traductions, de réglementations et de procédures devrait être traité dans toutes les langues officielles de l'Union à compter de 2012; constate, en outre, que l'Autorité a réduit, autant que possible, le coût de l'organisation des réunions, en particulier celles du conseil des autorités de surveillance et du conseil d'administration, et que c'est aussi l'approche qui a été adopté ...[+++]

24. wijst erop dat volgens de Autoriteit naar verwachting vanaf 2012 een groot volume aan vertalingen, regelgeving en procedures in alle officiële talen van de Unie verwerkt zal worden; wijst er verder op dat de Autoriteit de vergaderkosten zoveel mogelijk heeft verminderd, met name van de Raad van toezichthouders en de Raad van bestuur, en dat deze aanpak ook werd gehanteerd voor de kosten van informatie en publicatie (het jaarverslag 2010 van het CETVB is alleen op de website gepubliceerd, om de kosten verder te drukken);


24. relève que, selon l'Autorité, un gros volume de traductions, de réglementations et de procédures devrait être traité dans toutes les langues officielles de l'Union à compter de 2012; constate, en outre, que l'Autorité a réduit, autant que possible, le coût de l'organisation des réunions, en particulier celles du conseil des autorités de surveillance et du conseil d'administration, et que c'est aussi l'approche qui a été adopté ...[+++]

24. wijst erop dat volgens de Autoriteit naar verwachting vanaf 2012 een groot volume aan vertalingen, regelgeving en procedures in alle officiële talen van de Unie verwerkt zal worden; wijst er verder op dat de Autoriteit de vergaderkosten zoveel mogelijk heeft verminderd, met name van de Raad van toezichthouders en de Raad van bestuur, en dat deze aanpak ook werd gehanteerd voor de kosten van informatie en publicatie (het jaarverslag 2010 van het CETVB is alleen op de website gepubliceerd, om de kosten verder te drukken);


Ainsi, si le remboursement ou la remise des droits est demandé(e) en vertu de l’article 236, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (11), il(elle) ne peut, en principe, être accordé(e) que si une demande a été déposée auprès du bureau de douane concerné avant l’expiration d’un délai de trois ans à compter de la date de la communication desdits droits au débiteur [par exemple, si le droit a été perçu peu après l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 954/2006 et que la demande de remboursement a été déposée dans les trois ans à compter de la date à laquelle l ...[+++]

Indien bijvoorbeeld die terugbetaling of kwijtschelding wordt aangevraagd op grond van artikel 236, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (11), moet deze in beginsel alleen worden verleend indien bij het betrokken douanekantoor vóór het verstrijken van een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop het bedrag van die rechten aan de schuldenaar is medegedeeld, een daartoe strekkend verzoek is ingediend (Als het recht kort na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 954/2006 van de Raad is geïnd en het verzoek om terugbetaling is ingediend binnen drie jaar na de datum waarop het bedrag van de rechten aan de schuldenaar is meegedeeld, moet bijvoorbeeld he ...[+++]


Malheureusement, force est de constater que l’obésité touche principalement les personnes des classes sociales défavorisées, d'autant que le prix des aliments de base s'est envolé. Cependant, promouvoir un mode de vie sain et une alimentation saine permettrait de prévenir l'obésité et d'entraîner une baisse du nombre de personnes obèses, sans compter les économies pour la sécurité sociale, qui ne devrait plus financer le traitement ...[+++]

Helaas worden mensen in de sociaal-economisch minder bedeelde categorieën het meest door obesitas getroffen, des te meer nu de prijs van basislevensmiddelen de laatste tijd aanzienlijk is gestegen; dit alles terwijl het bevorderen van een gezonde levensstijl en gezonde voeding obesitas kan voorkomen en het grote aantal mensen met obesitas zou kunnen verminderen, hetgeen tevens een essentieel element vormt voor het terugbrengen van de kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten, doordat de complicaties van ziekten die verband houden met obesitas dan niet langer zouden behoeven te worden behandeld.


Selon moi, le personnel devrait compter autant d'hommes que de femmes.

Volgens mij zouden er even veel mannen als vrouwen moeten werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait compter autant ->

Date index: 2022-05-05
w