Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "devrait devenir aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, l'importance croissante du numérique dans la société implique aussi de pouvoir protéger les données (bancaires, médicales, personnelles) de tous les citoyens (et des entreprises) contre les pirates informatiques ou les espions de toutes sortes mais ne devrait pas, à notre sens, devenir un outil qui pourrait bénéficier aux terroristes.

In een maatschappij waarin digitalisering een steeds prominentere plaats inneemt, moeten de medische, bank- en persoonsgegevens van de burgers (en de bedrijven) natuurlijk worden beschermd tegen hackers en spionnen van diverse pluimage, maar het mag niet zo zijn dat terroristen daardoor vrij spel krijgen.


Il devrait devenir aussi l'interlocuteur privilégié du Parlement européen.

Ook dient hij de eerste gesprekspartner van het Europees Parlement te zijn.


Cela devrait devenir aussi un autre stimulant pour renforcer la compétitivité du marché du travail communautaire.

Deze richtlijn moet een nieuwe stimulans vormen voor de versterking van de concurrentie op de communautaire arbeidsmarkt.


Je pense moi aussi que ce système devrait devenir une initiative officielle placée sous l’égide de l’Union européenne, puisqu’il permettrait de la faire mieux connaître et de renforcer sa crédibilité et son prestige.

Ik ben het er mee eens dat dit ontwerp een officieel initiatief moet worden, waaraan de Europese Unie haar naam verbindt, wat zal zorgen voor grotere herkenbaarheid, geloofwaardigheid en prestige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que la question des Roms devrait devenir une priorité pour les commissaires nouvellement désignés, aussi ai-je décidé de soutenir la proposition de résolution sur le deuxième sommet sur les Roms, rédigée par mes collègues députés du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, et du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

Ik vind dat er door de nieuw benoemde commissarissen prioriteit gegeven moet worden aan de kwestie van de Roma. Daarom heb ik besloten om te stemmen voor de ontwerpresolutie over de tweede Europese top over de Roma, die is opgesteld door de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).


«Le domaine de premier niveau européen .eu devrait devenir aussi important que le domaine .com», a déclaré Mme Reding, la commissaire chargée de la société de l’information et des médias.

“Ik verwacht dat Europa’s topniveaudomein .eu net zo belangrijk wordt als .com”, aldus Commissaris voor Informatiemaatschappij en Media Viviane Reding.


Le Soudan devrait devenir aussi vite que possible un pays dans lequel tous les citoyens sont libres et en sécurité et qui n’est pas dominé par la violence et la discrimination.

Soedan moet zo snel mogelijk een land worden waar alle burgers vrij en veilig zijn, een land dat niet beheerst wordt door geweld en discriminatie.


( Pour permettre à l'UE et à ses partenaires de bénéficier pleinement de l'ouverture du marché et lui garantir un caractère durable, il convient d'aider les économies des pays partenaires à devenir plus prospères. Les pays partenaires ont un potentiel de croissance largement inexploité et l'UE, en sa qualité de partenaire commercial principal et – pour des raisons de proximité géographique – naturel, a directement intérêt à soutenir leur développement économique. La même logique qui relie le développement du marché intérieur à celui des Fonds structurels s'applique aussi à notre r ...[+++]

( Om de EU en de partners in staat te stellen ten volle en duurzaam van de openstelling van de markt te profiteren, moet de dynamiek van de economieën van de partners worden gestimuleerd. De partnerlanden beschikken over een grotendeels onaangeboord groeipotentieel. De EU heeft er dan ook als hun voornaamste - en door de geografische nabijheid voor de hand liggende - handelspartner direct belang bij hun economische ontwikkeling te ondersteunen. De redenen waarom de ontwikkeling van de interne markt en die van de structuurfondsen aan elkaar zijn gekoppeld, zijn ook van toepassing in verband met de nabuurschap en moeten een element vormen van het debat over het ...[+++]


Cela signifie aussi que le développement de compétences en matière de gestion, d’entrepreneuriat et d’innovation devrait devenir une composante inhérente à tous les cursus post-licence, à tous les programmes de formation à la recherche et à toutes les politiques de formation continue du personnel des universités.

Dit impliceert ook dat de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van ondernemerschap, management en innovatie een wezenlijk onderdeel moet vormen van het academisch onderwijs, de onderzoeksopleiding en de strategieën ter bevordering van levenslang leren voor universiteitspersoneel.


Cet institut, qui a été instauré conjointement par la municipalité de Shangaï et la Commission européenne, a été inauguré en novembre 1994 et devrait devenir un centre réputé dans le domaine de l'enseignement et de la recherche en matière de gestion non seulement pour la Chine mais aussi pour toute l'Asie de l'Est.

Deze instelling, die door de stad Shanghai en de Europese Commissie gezamenlijk is opgericht, is in november 1994 geopend en moet uitgroeien tot een kenniscentrum op het gebied van bestuursopleiding en onderzoek en dat niet alleen voor China doch voor de gehele regio Oost-Azie.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     devrait devenir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait devenir aussi ->

Date index: 2021-05-26
w