Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait donc susciter » (Français → Néerlandais) :

5. est d'avis que l'examen de la gouvernance économique européenne devrait aller de pair avec l'examen de la stratégie globale Europe 2020 et du cycle du semestre européen, en vue de susciter une croissance durable et compétitive; appelle donc à une nouvelle approche du marché unique et du marché unique numérique dans le cadre de l'examen de la stratégie Europe 2020 en intégrant dûment les secteurs/cibles prioritaires du marché un ...[+++]

5. is van mening dat de evaluatie van het Europese economische bestuurskader hand in hand moet gaan met de evaluatie van de overkoepelende Europa 2020-strategie en het Europees semester teneinde duurzame en concurrerende groei te bevorderen; verzoekt daarom om een nieuwe benadering van de interne markt en de digitale interne markt in het kader van de evaluatie van de Europa 2020-strategie door prioritaire sectoren/doelstellingen voor de interne markt te integreren in een nieuwe, vereenvoudigde reeks richtsnoeren, kerndoelen of vlagge ...[+++]


48. estime que l'article 53 de la directive 2005/36/CE concernant les exigences linguistiques doit être clarifié, étant donné que l'interprétation de cette disposition ne cesse de susciter la controverse auprès de la Commission, de la Cour de justice et des États membres; demande donc à la Commission et aux États membres de revoir le régime des exigences linguistiques des professionnels de la santé en offrant aux autorités compétentes la souplesse nécessaire pour déterminer et, uniquement si besoin est, tester les compétences linguis ...[+++]

48. is van oordeel dat artikel 53 van Richtlijn 2005/36/EG met betrekking tot taalvaardigheden moet worden verduidelijkt, aangezien de Commissie, het Europees Hof van Justitie en de lidstaten nog altijd van mening verschillen over de interpretatie ervan; vraagt daarom de Commissie en de lidstaten de regeling inzake taalvereisten voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg te herzien door de bevoegde autoriteiten de flexibiliteit te geven om de technische en conversatietaalvaardigheden van beroepsbeoefenaars vast te stellen en, alle ...[+++]


La directive des services de paiement, qui doit être transposée en droit national d'ici à novembre 2009, devrait aussi susciter une plus grande concurrence dans l’offre de services de paiements, et donc conduire à une baisse des prix.

De richtlijn betreffende betalingsdiensten, die in november 2009 in nationale wetgeving moet zijn ingevoerd, moet ook meer concurrentie in het aanbod van betalingsdiensten creëren en zal aldus voor lagere prijzen zorgen.


Elle suscite de nombreux doutes, et la proposition, Monsieur le Commissaire, devrait donc faire l’objet d’une étude d’impact plus exhaustive ou être abandonnée et retirée.

Dit roept een groot aantal twijfels op, en daarom, mijnheer de commissaris, moet er ofwel een grondigere studie naar de gevolgen worden verricht, of moet het voorstel worden opgegeven en ingetrokken.


Le caractère multinational des enquêtes ne devrait donc susciter aucune inquiétude supplémentaire en ce qui concerne les droits de l'homme des personnes.

De multinationale aard van het onderzoek zou daarom geen aanleiding mogen geven tot bijkomende zorgen met betrekking tot de mensenrechten van personen.


Je ne comprends donc pas que personne n'ait remarqué que la réforme du Sénat était ce qui devrait susciter le moins de discussion.

Ik begrijp dan ook niet dat niemand opmerkte dat in heel de bespreking precies de hervorming van de Senaat het minst ter discussie zou moeten staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait donc susciter ->

Date index: 2022-03-04
w