Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendre fonctionnellement

Traduction de «devrait dépendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépendre à l'excès de l'exportation de produits primaires

in te hoge mate afhankelijk van de uitvoer van basisproducten




le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. considérant que le niveau d'engagement de l'Union vis-à-vis de l'Égypte devrait reposer sur des mesures incitatives, conformément au principe du "donner plus pour recevoir plus" de la politique européenne de voisinage, et devrait dépendre des progrès accomplis dans les domaines de la réforme des institutions démocratiques, de l'état de droit et des droits de l'homme;

W. overwegende dat stimulansen centraal moeten staan bij de hulp van de EU aan Egypte, overeenkomstig het 'voor wat hoort wat'- beginsel van het Europese nabuurschapsbeleid, en dat deze hulp afhankelijk moet worden gesteld van de vorderingen bij de hervorming van de democratische instellingen en op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten;


R. considérant que le niveau d'engagement de l'Union vis-à-vis de l'Égypte devrait reposer sur des mesures incitatives, conformément au principe du "donner plus pour recevoir plus" de la politique européenne de voisinage, et devrait dépendre des progrès accomplis dans les domaines de la réforme des institutions démocratiques, de l'état de droit et des droits de l'homme;

R. overwegende dat stimulansen centraal moeten staan bij de hulp van de EU aan Egypte, overeenkomstig het "voor wat hoort wat"- beginsel van het Europese nabuurschapsbeleid, en dat deze hulp afhankelijk moet worden gesteld van de vorderingen bij de hervorming van de democratische instellingen en op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten;


W. considérant que le niveau d'engagement de l'Union vis-à-vis de l'Égypte devrait reposer sur des mesures incitatives, conformément au principe du «donner plus pour recevoir plus» de la politique européenne de voisinage, et devrait dépendre des progrès accomplis dans les domaines de la réforme des institutions démocratiques, de l'état de droit et des droits de l'homme;

W. overwegende dat stimulansen centraal moeten staan bij de hulp van de EU aan Egypte, overeenkomstig het 'voor wat hoort wat'- beginsel van het Europese nabuurschapsbeleid, en dat deze hulp afhankelijk moet worden gesteld van de vorderingen bij de hervorming van de democratische instellingen en op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten;


Une deuxième question que Mme de T' Serclaes se pose est de savoir de quel ministre devrait dépendre un conseil fédéral des seniors.

Mevrouw de T' Serclaes heeft ook gevraagd van welke minister de Federale Adviesraad voor senioren moet afhangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu cette diversité des compétences, on peut se dire que c'est du premier ministre lui-même que devrait dépendre le Conseil consultatif fédéral des personnes âgées.

Gezien de uiteenlopende bevoegdheden, is het wellicht beter dat de federale adviesraad voor senioren van de eerste minister zelf afhangt.


Plus fondamentalement, les autorités administratives ont été chargées de la gestion des données dans les casiers judiciaires communaux, alors que cela devrait dépendre de la Justice.

Meer bepaald werden de administratieve overheden belast met het beheer van de gegevens in de gemeentelijke strafregisters, terwijl dat van Justitie zou moeten afhangen.


Cette fonction pourrait être attribuée soit à un secrétaire d'État, auquel cas il devrait dépendre du Premier ministre, soit par un président désigné, pour une durée déterminée, alternativement par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur.

Deze functie zou ofwel kunnen toevertrouwd worden aan een staatssecretaris, in welk geval hij van de eerste minister zou moeten afhangen, ofwel aan een voorzitter aangewezen voor een bepaalde termijn, alternatief door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken.


Idéalement, le taux de réduction du taux annuel effectif global maximum devrait dépendre des frais forfaitaires que la banque concernée pratique dans la réalité.

Idealiter zou het percentage waarmee het maximaal jaarlijks kostenpercentage wordt verminderd, moeten afhangen van de kosten die de betrokken bank werkelijk forfaitair aanrekent.


Pour garantir l'homogénéité des conditions d'indemnisation pour les citoyens voyageant au sein de l'UE, le seuil devrait être identique pour tous les voyages au sein de l'Union, mais il devrait dépendre de la distance du trajet pour les voyages à destination/en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.

Om homogene compensatievoorwaarden te garanderen voor burgers die binnen de EU reizen, moet de drempel dezelfde zijn voor alle reizen in de Unie. Voor reizen van en naar derde landen moet deze drempel echter afhankelijk zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd als zij te kampen hebben met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.


21. estime que la réduction générale des tarifs douaniers devrait être évaluée à l'aune de l'offre de l'Union concernant les piliers aides internes et concurrence à l'exportation, et qu'elle devrait dépendre de la possibilité de maintenir la clause spéciale de sauvegarde, d'une dérogation spécifique des disciplines de simplification tarifaire et d'une flexibilité adéquate dans la formule des réductions tarifaires et la désignation des produits sensibles; est d'avis que le mécanisme proposé pour la désignation des produits sensibles est irrémédiablement compromis par l'obligation d'élargir considérablement le contingent tarifaire;

21. is van mening dat de algemene verlaging van de douanetarieven dient te worden beoordeeld in het licht van het aanbod van de EU met betrekking tot de pijlers overheidssteun en exportconcurrentie, en afhankelijk zou moeten zijn van de mogelijkheid om de bijzondere vrijwaringsclausule te handhaven, van specifieke uitzonderingen op regelingen inzake tariefvereenvoudiging en van adequate flexibiliteit in de formule voor de verlaging van tarieven en de aanwijzing van gevoelige producten; is van mening dat het voorgestelde mechanisme voor de aanwijzing van gevoelige producten onherroepelijk is uitgehold door de verplichting om het tariefco ...[+++]




D'autres ont cherché : dépendre fonctionnellement     devrait dépendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait dépendre ->

Date index: 2021-08-20
w