Le CRU, sans préjudice de l'obligation qui lui est faite de planifier la résolution et d'évaluer la résolvabilité de tous les établissements relevant de sa compétence, et sans préjudice de son indépendance, devrait, en priorité, veiller attentivement à l'établissement des plans de résolution ainsi qu'à l'évaluation de la résolvabilité et à l'adoption de toutes les mesures requises pour surmonter ou lever tous les obstacles à la résolvabilité de ces établissements d'importance systémique.
De afwikkelingsraad moet, onverminderd zijn plicht om het afwikkelingsgebeuren in goede banen te leiden en de afwikkelbaarheid van alle instellingen die onder zijn bevoegdheden vallen te evalueren, en onverminderd zijn onafhankelijke positie, in de eerste plaats de nodige zorg besteden aan de opstelling van de nodige afwikkelingsplannen, de beoordeling van de afwikkelbaarheid van instellingen en het treffen van de nodige maatregelen om alle belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van dergelijke systeemrelevante instellingen aan te pakken of uit de weg te ruimen.