Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait encore augmenter » (Français → Néerlandais) :

L'ampleur de ce problème s'accroît actuellement dans un certain nombre de pays, notamment sur le continent africain et en Inde, et devrait encore augmenter tant que la pénurie de main-d'oeuvre hautement qualifiée dans certains secteurs, qui touche l'Europe et d'autres parties du monde développé, et les gros écarts de salaires inciteront les personnes qualifiées des pays en développement à émigrer.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


L'efficience devrait encore augmenter lorsque les nouveaux systèmes de TI, notamment pour la gestion financière (ABAC/SAP), seront mis en œuvre en 2010.

Naar verwachting zal de efficiëntie nog verder toenemen wanneer in 2010 nieuwe IT-systemen, met name voor financieel beheer (ABAC/SAP), worden toegepast.


L'année dernière, les opérateurs de systèmes de communications mobiles de troisième génération ont ouvert leurs services à la commercialisation dans dix États membres, et le nombre de réseaux devrait encore augmenter dans les six prochains mois.

In het afgelopen jaar hebben Europese exploitanten van mobiele 3G-systemen in tien lidstaten commerciële diensten opgezet, terwijl in de komende zes maanden nog meer netwerken worden verwacht.


Dans les prochains mois, la capacité d'accueil devrait encore augmenter jusqu'à 36.000 places d'accueil.

In de volgende maanden, zou de opvangcapaciteit nog tot 36.000 opvangplaatsen moeten stijgen.


(2) La consommation des sacs en plastique à poignées entraîne des quantités considérables de déchets sauvages et une utilisation inefficace des ressources et elle devrait encore augmenter si aucune mesure n’est prise.

(2) Het verbruik van plastic draagtassen, dat naar verwachting zal toenemen als geen maatregelen worden genomen, leidt tot zeer veel zwerfafval en een inefficiënt gebruik van hulpbronnen.


Les importations d'énergie représentent chaque année 2,5 % du PIB de l'Union, et cette proportion devrait encore augmenter.

Jaarlijks wordt 2,5 % van het bbp van de Unie besteed aan de invoer van energie en dat percentage zal waarschijnlijk nog verder stijgen.


Les importations d'énergie représentent chaque année 2,5 % du PIB de l'Union, et cette proportion devrait encore augmenter.

Jaarlijks wordt 2,5 % van het bbp van de Unie besteed aan de invoer van energie en dat percentage zal waarschijnlijk nog verder stijgen.


Les importations d'énergie représentent chaque année 2,5 % du PIB de l'Union, et cette proportion devrait encore augmenter.

Jaarlijks wordt 2,5% van het bbp van de Unie besteed aan de invoer van energie en dat percentage zal waarschijnlijk nog verder stijgen.


Cette importance des statistiques pour l'élaboration des politiques devrait encore augmenter.

Het belang van statistieken voor beleidsmakers zal naar alle waarschijnlijkheid verder toenemen.


Pour la deuxième version des cartes, qui devrait être publiée au mois d'octobre, la procédure de validation des cartes a été adaptée afin d'augmenter encore davantage leur fiabilité.

Voor de tweede versie van de kaarten, die zou moeten worden gepubliceerd in oktober (2015), is de procedure voor de validering van de kaarten aangepast om de betrouwbaarheid ervan nog te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait encore augmenter ->

Date index: 2021-12-27
w