Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait encore s’améliorer " (Frans → Nederlands) :

C’est également le cas de la Hongrie, où le taux d’inscription des enfants roms dans l’enseignement préscolaire est élevé (79 %) et devrait encore s’améliorer avec la nouvelle législation sur l’enseignement public, qui abaisse à 3 ans l’âge du début de l’enseignement préscolaire obligatoire.

Hetzelfde geldt voor Hongarije, waar de inschrijvingsgraad voor Romakinderen in het voorschools onderwijs eveneens hoog ligt (79%) en waarschijnlijk nog zal stijgen met de nieuwe wet voor openbaar onderwijs die de beginleeftijd voor het verplicht kleuteronderwijs verlaagt tot drie jaar.


64. Il est admis d'une manière générale que l'accès à l'information sur le marché devrait encore être amélioré.

68. Algemeen wordt erkend dat de toegang tot marktinformatie verder moet worden verbeterd.


Toutefois, face aux défis de la croissance permanente et de la concurrence mondiale, il faut se garder d’un excès de confiance. Le marché intérieur a besoin d’être agrandi afin d’améliorer les performances de tous les segments du secteur d’activité, tels que les services aéroportuaires et les services de navigation aérienne. Les apports positifs du marché intérieur devraient aussi être étendus aux liaisons aériennes avec l’extérieur. Le transport aérien a besoin d’infrastructures solides, aussi bien au sol que pour le segment aérien. La création en cours du ciel unique devrait ...[+++]

In het licht van de uitdagingen van een blijvende groei en de wereldwijde concurrentie is er geen ruimte voor zelfgenoegzaamheid. De interne markt moet worden verruimd om de prestaties van alle onderdelen van de luchtvaart te verbeteren, zoals luchthavens en luchtverkeersleiding. De voordelen van de interne markt zouden moeten worden uitgebreid tot externe luchtvaartverbindingen. De luchtvaart heeft behoefte aan een degelijke infrastructuur, zowel in de lucht als op de grond. De lopende invoering van het eengemaakte luchtruim zal de efficiëntie van de Europese luchtvaart nog verbeteren; er is behoefte aan leiderschap voor de toekomstige structuu ...[+++]


L’extension de ce principe au-delà des frontières devrait encore améliorer davantage l’efficacité du marché unique numérique.

Grensoverschrijdende uitbreiding van dit beginsel kan een verdere bijdrage leveren aan de efficiency van de digitale eengemaakte markt.


dans le cadre de son mandat, l'OEDT devrait encore améliorer l'infrastructure des connaissances et continuer à jouer un rôle clé en tant que principal facilitateur, soutien et fournisseur en matière d'information, de recherche, de suivi et d'évaluation concernant les drogues illicites au sein de l'UE.

Het EWDD moet, binnen de grenzen van zijn mandaat, de kennisinfrastructuur verder verstevigen en moet een sleutelrol blijven spelen als centrale facilitator, steunverlener en dienstverlener van informatie, onderzoek, monitoring en evaluatie met betrekking tot illegale verdovende middelen in de gehele Unie.


— une situation géographique favorable, au cœur des Balkans (depuis le percement d'un tunnel à la frontière entre le Kosovo et l'Albanie, Pristina est située à trois heures de route du port albanais de Durres, et la situation devrait encore s'améliorer lorsque l'autoroute reliant Pristina à la frontière albanaise sera terminée);

— een gunstige ligging in het midden van de Balkanlanden (sinds de opening van een tunnel aan de grens tussen Kosovo en Albanië duurt de rit van de Albanese haven Durres naar Pristina drie uur en met de voltooiing van de autostrade van Pristina naar de Albanese grens zal de situatie er nog op verbeteren);


— une situation géographique favorable, au cœur des Balkans (depuis le percement d'un tunnel à la frontière entre le Kosovo et l'Albanie, Pristina est située à trois heures de route du port albanais de Durres, et la situation devrait encore s'améliorer lorsque l'autoroute reliant Pristina à la frontière albanaise sera terminée);

— een gunstige ligging in het midden van de Balkanlanden (sinds de opening van een tunnel aan de grens tussen Kosovo en Albanië duurt de rit van de Albanese haven Durres naar Pristina drie uur en met de voltooiing van de autostrade van Pristina naar de Albanese grens zal de situatie er nog op verbeteren);


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allouées et d'examiner des mécanismes propres à orienter efficacement ces éventuelles ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk zouden verhogen, en om mechanismen te onderzoeken die deze eventuele bijkomende middelen efficiënt k ...[+++]


À ce titre, il conviendrait sans doute de se demander si le système actuel est encore adapté à l'évolution des marchés et si, par des mesures appropriées, la coopérative ne devrait pas améliorer la gestion des risques et, en s'inspirant d'autres systèmes de clearing, garantir plus efficacement qu'aujourd'hui la bonne fin des opérations des investisseurs.

In dat opzicht zou men zich wellicht kunnen afvragen of het huidige stelsel nog is aangepast aan de evolutie van de markten en of de coöperatieve geen passende maatregelen moet nemen om het risicobeheer te verbeteren en, naar het voorbeeld van andere clearingstelsels, een betere waarborg dan thans het geval te bieden voor de goede afloop van de verrichtingen van de beleggers.


Il y a aussi une Commission fédérale « Droits du patient » dont le fonctionnement n'est certes pas encore optimal mais qui devrait sans doute s'améliorer.

Ook is er de Federale Commissie voor de rechten van de patiënt, die weliswaar nog niet echt goed functioneert, maar dat zal wellicht verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait encore s’améliorer ->

Date index: 2024-04-19
w