Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Entendre
Entendre
Entendre contradictoirement
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause à huis clos

Traduction de «devrait entendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On devrait entendre par "recherche et développement" l'analyse et l'étude de la composition génétique ou biochimique des ressources génétiques aux fins d'établir des faits et de parvenir à des conclusions, y compris l'élaboration d'innovations et d'applications pratiques .

Onder "onderzoek en ontwikkeling" moet worden verstaan: het onderzoek naar en de bestudering van de genetische of biochemische samenstelling van genetische rijkdommen met het oog op vaststelling van feiten en het trekken van conclusies, met inbegrip van de totstandbrenging van innovaties en praktische toepassingen .


On devrait entendre par "recherche et développement" l'analyse et l'étude de la composition génétique ou biochimique des ressources génétiques aux fins d'établir des faits et de parvenir à des conclusions, y compris l'élaboration d'innovations et d'applications pratiques.

Onder "onderzoek en ontwikkeling" moet worden verstaan: het onderzoek naar en de bestudering van de genetische of biochemische samenstelling van genetische rijkdommen met het oog op vaststelling van feiten en het trekken van conclusies, met inbegrip van de totstandbrenging van innovaties en praktische toepassingen.


L'intervenant estime que la commission devrait entendre un informaticien spécialisé sur le sujet.

Spreker vindt dat de commissie hierover de mening van een gespecialiseerde informaticus zou moeten vragen.


En conséquence, le Comité d'avis devrait entendre le gouvernement avant le rapport écrit.

Bijgevolg zou het Adviescomité de regering moeten horen voor de schriftelijke rapportage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de préciser que, aux fins de l'estimation des seuils, on devrait entendre par «fournitures homogènes», des produits destinés à des usages identiques ou similaires tels que la fourniture d'une gamme de denrées alimentaires ou de différents articles de mobilier de bureau.

Tevens dient te worden bepaald dat, om een raming te kunnen maken van de drempels, onder soortgelijke leveringen dienen te worden verstaan producten die bestemd zijn voor identieke of soortgelijke doeleinden, zoals leveringen van een assortiment levensmiddelen of van verschillende soorten kantoormeubilair.


Tel serait, en particulier, le cas lorsque des modifications importantes sont apportées aux documents de marché. Il convient également de préciser que, dans ce cas, on devrait entendre par «modification importante» toute modification, en particulier des spécifications techniques, pour laquelle les opérateurs économiques auraient besoin d'un délai supplémentaire pour la comprendre et en tenir compte de manière appropriée.

Ook moet worden vermeld dat onder significante wijzigingen in dit verband moet worden verstaan wijzigingen, met name in de technische specificaties, die ertoe leiden dat ondernemers meer tijd nodig hebben om deze goed te begrijpen en de nodige voorzieningen te treffen.


M. D'Hooghe estime qu'avant de poursuivre la discussion, la commission devrait aussi entendre le ministre de la Justice sur le contenu et la finalité de ce projet de loi.

De heer D'Hooghe meent dat, alvorens de bespreking verder te zetten, de commissie ook de minister van Justitie zou moeten horen over de inhoud en doelstellingen van dit wetsontwerp.


» on peut entendre par là : a) À partir de quelle période dans l'évolution des hominidés peut-on nommer ces êtres « humains » ? b) À quel moment apparaît un nouvel organisme unique de l'espèce humaine (qui ne peut plus se diviser) ? c) À quel moment apparaît un organisme de l'espèce humaine pourvu d'un génome neuf et unique (mais éventuellement encore capable de se diviser) ? d) À quel moment apparaît un organisme humain unique qui se voit reconnus tous les droits humains dans une société donnée ? e) À quel moment apparaît un organisme unique de l'espèce humaine qui, selon certains groupes ou individus, devrait ...[+++]

», kan men daarmee bedoelen : a) Vanaf welke periode in de evolutie van de hominiden kan men deze wezens « mensen » noemen ? b) Wanneer ontstaat een nieuw uniek organisme van de menselijke soort (dat niet voor verdere splitsing vatbaar is) ? c) Wanneer ontstaat een organisme van de menselijke soort, met een nieuw uniek genoom (maar dat eventueel voor verdere splitsing vatbaar is) ? d) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat binnen een bepaalde maatschappij alle mensenrechten krijgt toegekend ? e) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat volgens bepaalde individuen of groepen alle mensenrechten zou m ...[+++]


Quatrièmement, par concurrence, on devrait entendre un véritable choix, plus vaste, entre des produits et services de qualité, touchant le public le plus large possible de consommateurs.

Ten vierde moet concurrentie neerkomen op een echte en bredere keus uit kwaliteitsproducten en -diensten, die zoveel mogelijk consumenten bereiken.


- À l'occasion de l'arrêt du Conseil d'État sur les travaux relatifs à une ligne de tram à Deurne-Wijnegem, le ministre a laissé entendre que lors de grands travaux, l'intérêt général devrait primer l'intérêt individuel.

- Naar aanleiding van de uitspraak van de Raad van State over de tramwerken in Deurne-Wijnegem liet de minister zich ontvallen dat het algemeen belang bij grote bouwwerken zou moeten primeren op het individuele belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait entendre ->

Date index: 2022-05-29
w