Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait envisager plusieurs " (Frans → Nederlands) :

(16 ter) La Commission devrait envisager plusieurs pistes pour aider et assister les pays tiers à renforcer leurs capacités en matière de cybersécurité et de cyberdéfense.

(16 ter) De Commissie moet nagaan wat de mogelijkheden zijn om derde landen te helpen en bij te staan bij de ontwikkeling van hun capaciteit inzake cyberveiligheid en cyberverdediging.


Plusieurs options sont envisageables, comme l'obligation de la déclaration des acides gras trans dans l'étiquetage nutritionnel, la fixation au niveau réglementaire d'un seuil maximal en acides gras trans dans les denrées alimentaires, ou encore un partenariat avec l'industrie alimentaire pour encourager encore plus la réduction des acides gras trans. Ce rapport est en cours de finalisation et devrait être soumis au Conseil et au Parlement européen avant la fin de l'année.

Er kunnen verschillende opties in overweging worden genomen, zoals een verplichte melding van de transvetzuren op het voedingsetiket, de vaststelling op reglementair vlak van een maximale grenswaarde voor transvetzuren in voedingsmiddelen of nog een partnerschap met de voedingsindustrie om de vermindering van transvetzuren nog meer aan te moedigen. Dit verslag wordt momenteel afgerond en zou vóór eind dit jaar aan de Europese Raad en het Europees Parlement moeten worden voorgelegd.


La Commission devrait donc envisager sérieusement l'utilisation d'une combinaison de plusieurs indicateurs et approches méthodologiques.

De Commissie zou dus serieus moeten overwegen een combinatie van indicatoren en methodologische benaderingen te gebruiken.


84. insiste sur le fait qu'en complément des mesures de marché, il est urgent de renforcer la position des producteurs primaires dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'adoption de toute une série de mesures visant à renforcer la transparence, à améliorer les relations contractuelles et à éliminer les pratiques commerciales déloyales; est d'avis qu'il y a également lieu d'envisager d'éventuelles adaptations des règles de la concurrence afin de permettre aux organisations de producteurs primaires de devenir plus efficaces et de s'agrandir si nécessaire en leur donnant un pouvoir de négociation renforcé pour faire face aux gr ...[+++]

84. beklemtoont dat ter aanvulling van marktmaatregelen de positie van de primaire producent binnen de voedselaanbodketen dringend versterkt moet worden via een scala van maatregelen met betrekking tot transparantie, contractuele betrekkingen en oneerlijke handelspraktijken; is van mening dat mogelijke aanpassingen aan de mededingingsregels ook moeten worden onderzocht om organisaties van primaire producenten in staat te stellen efficiënter te worden en zo nodig uit te breiden, zodat zij een betere onderhandelingspositie krijgen tegenover de grote handelaars en de verwerkende industrie; is van mening dat in verband hiermee de mogelijkheid moet worden overwogen nationale ombudsmannen en/of ee ...[+++]


82. insiste sur le fait qu'en complément des mesures de marché, il est urgent de renforcer la position des producteurs primaires dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'adoption de toute une série de mesures visant à renforcer la transparence, à améliorer les relations contractuelles et à éliminer les pratiques commerciales déloyales; est d'avis qu'il y a également lieu d'envisager d'éventuelles adaptations des règles de la concurrence afin de permettre aux organisations de producteurs primaires de devenir plus efficaces et de s'agrandir si nécessaire en leur donnant un pouvoir de négociation renforcé pour faire face aux gr ...[+++]

82. beklemtoont dat ter aanvulling van marktmaatregelen de positie van de primaire producent binnen de voedselaanbodketen dringend versterkt moet worden via een scala van maatregelen met betrekking tot transparantie, contractuele betrekkingen en oneerlijke handelspraktijken; is van mening dat mogelijke aanpassingen aan de mededingingsregels ook moeten worden onderzocht om organisaties van primaire producenten in staat te stellen efficiënter te worden en zo nodig uit te breiden, zodat zij een betere onderhandelingspositie krijgen tegenover de grote handelaars en de verwerkende industrie; is van mening dat in verband hiermee de mogelijkheid moet worden overwogen nationale ombudsmannen en/of ee ...[+++]


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion locale; regrette toutefois le fait que la possibilité de subdélégation, éventuellement au moyen de subven ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapacitei ...[+++]


En ce qui concerne le SME-II, quelque temps après l'adhésion, il est envisagé que les nouveaux Etats membres le rejoignent. Le SME-II devrait s'accommoder des principales caractéristiques de plusieurs régimes de taux de change pour autant que leurs modalités et objectifs soient crédibles et en phase avec ceux du SME-II. Les seules vraies incompatibilités vis-à-vis du SME-II qui ont déjà pu être identifiées à ce stade concernent les ...[+++]

Van nieuwe lidstaten wordt verwacht dat zij enige tijd na de toetreding tot de Unie ook toetreden tot ERM II. ERM II kan zich aanpassen aan de belangrijkste kenmerken van een aantal wisselkoersregelingen, mits de verbintenissen en doelstellingen daarvan realistisch zijn en overeenstemmen met die van ERM II. De enige duidelijk met ERM II onverenigbare punten die nu al kunnen worden aangewezen, zijn volledig zwevende wisselkoersen, kruipende wisselkoersen en koppeling met andere valuta's dan de euro.


Si les pouvoirs publics envisagent de ne pas recourir à la procédure décrite au point 1, une évaluation devrait être effectuée par un ou plusieurs expert(s) indépendant(s) chargé(s) d'évaluer les actifs, préalablement aux négociations précédant la vente, pour fixer la valeur marchande sur la base d'indicateurs du marché et de critères d'évaluation communément acceptés.

Indien openbare instanties geen gebruik maken van de onder punt 1 beschreven procedure, moet vóór de verkooponderhandelingen een taxatie door een of meer onafhankelijke taxateurs van onroerend goed worden vericht om de marktwaarde vast te stellen op grond van algemeen aanvaarde marktindicaties en taxatiecriteria.


Ainsi, un atelier protégé qui serait constitué sous la forme d'une société coopérative à finalité sociale comme dans le cas envisagé par l'honorable membre et dont les parts représentant la majorité des droits de vote seraient détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques, pourrait bénéficier de la déduction pour investissement suivant les conditions de l'article 201 susvisé, dans l'hypothèse où il devrait être assu ...[+++]

Derhalve kan een beschutte werkplaats die, zoals in het door het geacht lid bedoelde geval, werd opgericht onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met een sociaal oogmerk, waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, in de veronderstelling dat ze aan de vennootschapsbelasting onderworpen zou zijn, de investeringsaftrek genieten overeenkomstig de voorwaarden gesteld in het voormelde artikel 201.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait envisager plusieurs ->

Date index: 2023-09-18
w