Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait identifier clairement » (Français → Néerlandais) :

L'étiquette affichée devrait être clairement visible et identifiable comme se rapportant au produit en question, sans que le client ne doive lire le nom de la marque et le numéro du modèle sur l'étiquette, et devrait attirer l'attention du client qui regarde le produit exposé.

De klant moet het etiket duidelijk kunnen zien en herkennen als het etiket van het desbetreffende product zonder de merknaam of het modelnummer te hoeven lezen, en het etiket moet zo worden weergegeven dat het de aandacht trekt van de klant die het gepresenteerde product overloopt.


La réception des notifications relatives à l'exercice du droit d'établissement d'une succursale ou du droit de recours à un agent lié devrait être attestée par un accusé de réception afin que la date de réception et la date exacte à laquelle l'entreprise d'investissement est autorisée à établir la succursale ou à recourir à un agent lié dans l'État membre d'accueil soient clairement identifiables.

De ontvangst van een paspoortkennisgeving voor een bijkantoor of een paspoortkennisgeving voor een verbonden agent dient te worden bevestigd teneinde duidelijkheid te verschaffen over de datum van ontvangst van de betrokken kennisgeving en de precieze datum waarop de beleggingsonderneming in de lidstaat van ontvangst het bijkantoor mag oprichten of gebruik mag maken van een verbonden agent.


La structure mise en place devrait donc pouvoir assurer efficacement le suivi de la Conférence de Barcelone et permettre d'identifier clairement les enjeux et les mesures qu'il convient d'adopter dans les différents domaines couverts par le partenariat.

De uitgebouwde structuur zou een doeltreffende voortgangscontrole van de Conferentie van Barcelona mogelijk moeten maken.


La structure mise en place devrait donc pouvoir assurer efficacement le suivi de la Conférence de Barcelone et permettre d'identifier clairement les enjeux et les mesures qu'il convient d'adopter dans les différents domaines couverts par le partenariat.

De uitgebouwde structuur zou een doeltreffende voortgangscontrole van de Conferentie van Barcelona mogelijk moeten maken.


Le plan d'action, adopté le 9 décembre 2004, constitue un instrument important qui devrait traduire les objectifs généraux, identifiés dans les directives, dans un engagement politique et pratique concret de l'Union en combinant par exemple les acquis des expériences et des moyens des partenaires européens dans leurs projets de coopération internationale bilatérale dans des secteurs clés et clairement identifiés de la problématique des enfants affectés par les conflits arm ...[+++]

Het actieplan, aangenomen op 9 december 2004, vormt een belangrijk instrument dat de algemene doelstellingen, geïdentificeerd in de richtlijnen zou moeten vertalen in een concreet politiek en praktisch engagement van de EU door het combineren van bijvoorbeeld de verworven ervaring en middelen van de partners in hun projecten rond bilaterale internationale samenwerking in sleutelsectoren en die duidelijk bepaald zijn door de problematiek van kinderen getroffen door gewapende conflicten.


Selon ces principes, le projet de déclaration sur les droits des populations autochtones devrait, en règle générale, concorder avec les règles de droit international existantes en matière de droits de l'homme, être suffisamment précis de manière à ce que les droits, les obligations et les devoirs des destinataires puissent être clairement identifiables et applicables et pouvoir disposer d'un large soutien sur le plan international.

Volgens deze principes moet het ontwerp voor de Verklaring van de rechten van de autochtone volkeren, over het algemeen, overeenkomen met de bestaande internationale regelen inzake mensenrechten. Dit verklaringsontwerp zou ook zeer nauwkeurig moeten zijn zodat het voor diegene op wie het van toepassing is, duidelijk is welke hun rechten, verplichtingen en plichten zijn. Het ontwerp zou ook op sterke internationale steun moeten kunnen rekenen.


Afin d'éviter toute incertitude, le détenteur devrait être clairement identifié dans le registre national des véhicules (RNV) prévu à l'article 33 de la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire.

Om twijfel te voorkomen, moet de houder duidelijk aangewezen worden in het nationaal voertuigregister (NVR) bepaald in artikel 33 van de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn.


Pour éviter un quelconque doute, le détenteur devrait être clairement identifié dans le registre national des véhicules.

Om iedere twijfel te voorkomen, moet de houder duidelijk worden benoemd in het Nationaal Voertuigenregister.


Le champ de l'action communautaire devrait être clairement défini, de façon que les personnes, les organismes et les produits soumis au présent règlement et à ses règles de mise en œuvre puissent être identifiés sans ambiguïté.

De werkingssfeer van de communautaire maatregelen moet duidelijk worden gedefinieerd, zodat ondubbelzinnig kan worden vastgesteld welke personen, organisaties en producten aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften onderworpen zijn.


Le plan d'action, adopté le 9 décembre 2004, constitue un instrument important qui devrait traduire les objectifs généraux, identifiés dans les directives, dans un engagement politique et pratique concret de l'Union en combinant par exemple les acquis des expériences et des moyens des partenaires européens dans leurs projets de coopération internationale bilatérale dans des secteurs clés et clairement identifiés de la problématique des enfants affectés par les conflits arm ...[+++]

Het actieplan, aangenomen op 9 december 2004, vormt een belangrijk instrument dat de algemene doelstellingen, geïdentificeerd in de richtlijnen zou moeten vertalen in een concreet politiek en praktisch engagement van de EU door het combineren van bijvoorbeeld de verworven ervaring en middelen van de partners in hun projecten rond bilaterale internationale samenwerking in sleutelsectoren en die duidelijk bepaald zijn door de problematiek van kinderen getroffen door gewapende conflicten.


w