Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus

Traduction de «devrait me parvenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les dernières prévisions, la balance courante du Portugal, qui était structurellement négative, devrait globalement parvenir à l’équilibre, tandis que la croissance portugaise repart, après de nombreux trimestres dans le rouge.

De betalingsbalans van Portugal, die structureel negatief was, is naar verwachting weer min of meer in evenwicht en de groei trekt na vele rode kwartaalcijfers weer aan.


En conséquence, Europol devrait pouvoir traiter les données que lui fournissent les États membres, les organes de l'Union, les pays tiers, les organisations internationales et, dans certaines conditions strictes fixées dans le présent règlement, les parties privées, ainsi que les informations provenant de sources accessibles au public, afin de parvenir à une compréhension des tendances et phénomènes criminels, de recueillir des informations sur les réseaux criminels et de déceler des liens entre différentes infractions pénales.

Europol dient derhalve in staat te zijn om informatie afkomstig van de lidstaten, organen van de Unie, derde landen, internationale organisaties en, onder in deze verordening bepaalde strikte voorwaarden, van particuliere partijen, en uit openbaar beschikbare bronnen te verwerken teneinde inzicht te krijgen in criminele verschijnselen en ontwikkelingen, inlichtingen te verzamelen over criminele netwerken en verbanden tussen verschillende strafbare feiten op te sporen.


L’amélioration de l’identification et de la traçabilité des produits constituera un progrès décisif qui permettra de retirer rapidement du marché tout produit non sûr, qui ne devrait pas parvenir jusqu’au consommateur ou à tout autre utilisateur.

Onveilige producten mogen niet bij de consumenten of andere gebruikers belanden en een betere identificatie en traceerbaarheid ervan zal er in belangrijke mate toe bijdragen dat dergelijke producten snel van de markt kunnen worden gehaald.


L'UE réaffirme que c'est aux Nations unies qu'il appartient de jouer le rôle de premier plan dans la fourniture de l'assistance à la Syrie; cette assistance devrait être intensifiée compte tenu des besoins croissants qui se font jour partout dans le pays et devrait parvenir aux populations dans le besoin par tous les canaux possibles.

De EU bevestigt andermaal de leidende rol van de VN bij het verlenen van bijstand in Syrië, die in het licht van de toenemende behoeften in alle delen van het land versterkt moet worden en alle bevolkingsgroepen in nood via alle mogelijke kanalen moet bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie numérique devrait permettre de parvenir à une réduction de 20 % de l’utilisation d’énergie pour l’éclairage d’ici à 2020 par rapport à 2010.

Krachtens de Digitale Agenda moet het energieverbruik voor verlichtingsdoeleinden tegen 2020 met 20 % worden verlaagd ten opzichte van 2010.


La contribution financière de la Communauté devrait parvenir aux participants sans retard injustifié.

De financiële bijdrage van de Gemeenschap dient zonder nodeloze vertraging ter beschikking van de deelnemers te worden gesteld.


La Commission devrait, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement au plus tard, faire un rapport sur le lien entre la législation sectorielle existante en matière de santé animale et de santé publique et les dispositions du présent règlement et devrait présenter, à cette date au plus tard, toute proposition nécessaire afin de mettre cette législation en conformité avec le présent règlement en vue de parvenir à un niveau de contrôle équivalent.

De Commissie dient uiterlijk op de laatste dag voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening verslag uit te brengen over de samenhang tussen de bestaande sectorale wetgeving inzake de gezondheid van dieren en de volksgezondheid en de bepalingen van deze verordening, en voor die datum, zo nodig, voorstellen in te dienen om die wetgeving in overeenstemming te brengen met deze verordening teneinde een gelijkwaardig controleniveau te bewerkstelligen.


Les initiatives nationales et régionales fournissent environ deux tiers du total des investissements publics européens de RD sur les NN. Cette RD devrait être renforcée et coordonnée pour réaliser des économies d’échelle et parvenir à une synergie avec l’enseignement et l’innovation, en générant le "triangle des connaissances" nécessaire pour « Bâtir l'EER de la connaissance au service de la croissance ».[7]

Nationale en regionale initiatieven zijn goed voor ongeveer twee derde van de totale Europese overheidsinvesteringen in OO in de NN. Het OO op NN-gebied moet worden versterkt en gecoördineerd om schaalvoordelen te bereiken en voor synergie te zorgen met onderwijs en innovatie, waarmee het samen de "kennisdriehoek" vormt die de Europese Onderzoekruimte van kennis voor groei nodig heeft[7].


Le premier rapport annuel d'exécution concernant le programme URBAN II pour Göteborg devrait parvenir à la Commission en 2003.

Het eerste jaarlijkse evaluatieverslag voor het URBAN II-programma voor Göteborg moet in 2003 bij de Commissie ingediend worden.


Prix agricoles et mesures connexes pour la campagne 1995/96 (doc. COM(95)34) Le Conseil ne devrait pas parvenir à une décision sur les propositions de la Commission au sujet desquelles le Parlement n'émettra pas son avis avant le mois de mai.

Landbouwprijzen en begeleidende maatregelen voor 1995/1996 (COM(95)34) Er wordt geen besluit van de Raad over de voorstellen van de Commissie verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait me parvenir ->

Date index: 2023-05-27
w