Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait mener conjointement " (Frans → Nederlands) :

En principe, lorsqu’une infraction a été commise par plusieurs personnes, le Parquet européen ne devrait ouvrir qu’une seule procédure et devrait mener des enquêtes sur tous les suspects ou personnes poursuivies conjointement.

Als een strafbaar feit door verscheidene personen is gepleegd, dient het EOM in beginsel slechts één zaak in te leiden en onderzoek te voeren naar alle verdachten of beklaagden samen.


L'Agence devrait avoir pour rôle essentiel d'établir une stratégie technique et opérationnelle pour la mise en œuvre de la gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union; de superviser le fonctionnement effectif du contrôle aux frontières extérieures; d'apporter une assistance technique et opérationnelle accrue aux États membres au moyen d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières; d'assurer l'exécution pratique de mesures dans une situation exigeant une action urgente aux frontières extérieures; d'apporter une assistance t ...[+++]

Als belangrijkste taken moet het Agentschap een technische en operationele strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectieve werking van het grenstoezicht aan de buitengrenzen, intensievere technische en operationele bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies, toezien op de praktische uitvoering van maatregelen in een situatie aan de buitengrenzen die dringend optreden vereist, technische en operationele bijstand verlenen ter ondersteuning van opsporings- en reddingsoperaties voor personen in nood op zee, en terugkeeroperaties en te ...[+++]


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait avoir pour rôle essentiel d'établir une stratégie opérationnelle et technique pour la mise en œuvre d'une gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union, de superviser le fonctionnement effectif du contrôle aux frontières extérieures, d'apporter une assistance opérationnelle et technique accrue aux États membres au moyen d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, et d'assurer l'exécution pratique de mesures dans le cas d'une situation exige ...[+++]

Als belangrijkste taken moet het Europees grens- en kustwachtagentschap een operationele en technische strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectiviteit van het grenstoezicht aan de buitengrenzen, intensievere operationele en technische bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies, toezien op de praktische uitvoering van maatregelen in situaties die snel optreden aan de buitengrenzen vereisen, alsook terugkeeroperaties en terugkeerinterventies organiseren, coördineren en uitvoeren.


La possibilité de mener des procédures de passation de marchés conjointes avec les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) ou les pays candidats à l'adhésion à l'Union, devrait être ouverte dans certaines conditions.

Onder bepaalde voorwaarden moet het mogelijk zijn om gezamenlijke aanbestedingsprocedures uit te voeren met de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ("EVA") of met kandidaat-landen voor Unielidmaatschap.


La possibilité de mener des procédures de passation de marchés conjointes avec les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) ou les pays candidats à l'adhésion à l'Union, devrait être ouverte dans certaines conditions.

Onder bepaalde voorwaarden moet het mogelijk zijn om gezamenlijke aanbestedingsprocedures uit te voeren met de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ("EVA") of met kandidaat-landen voor Unielidmaatschap.


En outre, la Commission devrait promouvoir des activités régionales visant à lutter contre le changement climatique, notamment en recourant à l'application conjointe du mécanisme de développement propre institué par le protocole de Kyoto , et associer les pays de la région de la mer Noire aux discussions internationales concernant les futures actions à mener.

De Commissie moet tevens activiteiten op regionaal niveau ter bestrijding van klimaatverandering stimuleren , met name door gebruikmaking van de gezamenlijke uitvoering en van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyoto-protocol . Ook moet zij de landen van het Zwarte Zeegebied betrekken bij de internationale besprekingen over toekomstige actie.


En outre, la Commission devrait promouvoir des activités régionales visant à lutter contre le changement climatique, notamment en recourant à l'application conjointe du mécanisme de développement propre institué par le protocole de Kyoto , et associer les pays de la région de la mer Noire aux discussions internationales concernant les futures actions à mener.

De Commissie moet tevens activiteiten op regionaal niveau ter bestrijding van klimaatverandering stimuleren , met name door gebruikmaking van de gezamenlijke uitvoering en van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyoto-protocol. Ook moet zij de landen van het Zwarte Zeegebied betrekken bij de internationale besprekingen over toekomstige actie.


la Commission devrait mener conjointement avec les gouvernements nationaux, une vaste campagne d'information et de sensibilisation dans l'ensemble de l'Espace Economique Européen, et les organisations de consommateurs et les chambres de commerce devraient participer à la sensibilisation du public; les États membres devraient assurer le partenariat le plus large possible entre les organisations et organes appropriés, afin de mettre au point des stratégies promotionnelles et d'information à l'intention du public;

de Commissie dient samen met de nationale regeringen een uitgebreide informatie- en bewustwordingscampagne in de gehele Europese Economische Ruimte op te zetten en de consumentenorganisaties en kamers van koophandel moeten worden ingeschakeld om de bewustwording bij het publiek te vergroten; de lidstaten dienen te zorgen voor een zo ruim mogelijk partnerschap tussen de betreffende organisaties en organen teneinde promotie- en informatiestrategieën ten behoeve van het publiek uit te stippelen,


Pour sa part, FRONTEX devrait établir dans le cadre de la politique de relations extérieures de l’UE des accords techniques de travail permettant de mener des opérations conjointes avec les pays tiers concernés et inviter ces derniers à participer au besoin aux activités opérationnelles.

FRONTEX zal binnen het kader van het Europees buitenlands beleid technische regelingen vaststellen voor gezamenlijke operaties met derde landen, en deze landen uitnodigen om in voorkomend geval deel te nemen aan operationele activiteiten.


L'une des priorités dictées par le traité est de déterminer la nature et la portée des compétences opérationnelles d'Europol, qui devrait être en mesure de "demander aux autorités des États de mener ou de coordonner des enquêtes", et, d'autre part, d'intervenir dans le cadre "d'actions opérationnelles d'équipes conjointes".

Een van de uit het Verdrag van Amsterdam voortvloeiende prioriteiten is de vaststelling van de aard en de draagwijdte van de operationele bevoegdheden van Europol. Europol dient "de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te kunnen vragen (hun) onderzoek in specifieke zaken te verrichten en te coördineren" en te kunnen optreden in het kader van "operationele acties van gezamenlijke teams".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait mener conjointement ->

Date index: 2023-11-05
w