Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir sa résidence normale

Vertaling van "devrait normalement avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


avoir sa résidence normale

zijn normale verblijfplaats hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, conformément à la jurisprudence de la Cour internationale de justice, "l'obligation de prévention [d'un génocide] et le devoir d'agir qui en est le corollaire prennent naissance, pour un État, au moment où celui-ci a connaissance, ou devrait normalement avoir connaissance, de l'existence d'un risque sérieux de commission d'un génocide";

D. overwegende dat volgens de jurisprudentie van het Internationaal Gerechtshof 'de verplichting van een staat om [genocide] te voorkomen en de bijbehorende plicht om te handelen, ontstaat op het moment dat de staat kennis neemt, of normaalgesproken kennis moet hebben genomen van het bestaan van een aanzienlijk risico dat er genocide zal worden gepleegd';


Une amélioration de chacun de ces facteurs devrait normalement avoir un effet favorable sur la sécurité.

Een verbetering van elk van deze factoren moet normaliter een gunstig effect hebben op de veiligheid.


Son influence semble maintenant diminuer, ce qui devrait normalement avoir un effet positif sur la situation.

Vandaag schijnt zijn invloed te tanen, hetgeen normalerwijs een positieve invloed zou moeten hebben op de situatie.


Dans cette dotation, un montant a spécialement été réservé pour l'organisation d'un colloque qui devrait normalement avoir lieu dans la deuxième moitié de l'année 2003.

Binnen deze dotatie werd een bedrag speciaal ingeschreven voor de organisatie van een colloquium dat normaal zou plaatsvinden in de tweede helft van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La réduction du temps de travail devrait normalement avoir une incidence positive sur la redistribution du travail.

- De kwantitatieve voorstelling van doelstellingen is positief.


La Commission devrait normalement avoir adopté des mesures concernant les fréquences et méthodes de contrôle conformément à la procédure de réglementation avec contrôle (attendue en 2000).

De Commissie had eigenlijk al in 2000 maatregelen voor controlefrequenties en -methoden moeten vaststellen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing.


Si l'on observe une augmentation temporaire de 118 millions d'euros en 2008 par rapport à 2007, la réforme sucrière devrait normalement avoir pour effet de déplacer les paiements du secteur des interventions sur les marchés ("subventions" – 05 02) vers les aides directes (05 03).

Hoewel sprake is van een tijdelijke toename met EUR 118 miljoen in 2008 vergeleken bij 2007, zou de suikerhervorming er normaliter toe moeten leiden dat de betalingen verschuiven van interventies op markten ("subsidiëring" - 05 02) naar rechtstreekse steun (05 03).


Pour écarter tout doute, elle ne devrait pas imposer de détail qui devrait normalement refléter les circonstances nationales, et ne devrait pas interdire de stratégies alternatives qui sont raisonnablement susceptibles d'avoir des effets équivalents.

Om twijfel te voorkomen, dienen deze geen details voor te schrijven die normaliter de nationale omstandigheden moeten weerspiegelen, en geen alternatieve benaderingen te verbieden waarvan redelijkerwijs mag worden verwacht dat deze dezelfde uitwerking hebben.


Pour écarter tout doute, elle ne devrait pas imposer de détail qui devrait normalement refléter les circonstances nationales, et ne devrait pas interdire de stratégies alternatives qui sont raisonnablement susceptibles d'avoir des effets équivalents.

Om twijfel te voorkomen, dienen deze geen details voor te schrijven die normaliter de nationale omstandigheden moeten weerspiegelen, en geen alternatieve benaderingen te verbieden waarvan redelijkerwijs mag worden verwacht dat deze dezelfde uitwerking hebben.


Sixièmement, le ministre Anciaux, qui a déjà fait partie du gouvernement flamand et devrait normalement avoir un réflexe régionaliste flamand mais qui est en vacances, avait oublié d'associer les gouvernements régionaux à la rédaction des quelques articles relevant de leur compétence, comme il est tenu de le faire.

Ten zesde was minister Anciaux, die nog deel heeft uitgemaakt van de Vlaamse regering en normaal toch een Vlaams-regionalistische reflex moet hebben, maar die nu met vakantie is, vergeten de gewestregeringen, zoals formeel vereist is, te betrekken bij het uitwerken van de enkele artikelen waarvoor hij bevoegd is.




Anderen hebben gezocht naar : avoir sa résidence normale     devrait normalement avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait normalement avoir ->

Date index: 2023-09-13
w