Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessé de paraître
Comparaître devant une juridiction
Liste de documents à paraître
Paraître en jugement

Vertaling van "devrait paraître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen


liste de documents à paraître

prospectieve bibliografie | vooruitwerkende bibliografie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Livre vert de la Commission sur les PPP et les dispositions relatives aux marchés publics devrait paraître au printemps de l'année prochaine.

In het voorjaar van volgend jaar wordt een groenboek van de Commissie over partnerships tussen de overheidssector en de private sector en over wetgeving voor overheidsopdrachten verwacht.


Ils devraient s’appuyer sur le guide relatif à Natura 2000 et aux forêts qui devrait paraître prochainement.

Zij dienen daarbij uit te gaan van de te verschijnen handleiding inzake Natura 2000 en bossen.


81. Le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres devrait paraître durant le quatrième trimestre de 2007.

81. Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten wordt in het vierde kwartaal van 2007 verwacht.


Deuxièmement, elle rappelle qu'il faudra évaluer le rapport biennal sur l'euthanasie qui devrait paraître aux alentours des mois de septembre ou d'octobre.

Ten tweede verwacht zij in september of oktober het tweejaarlijkse euthanasieverslag dat dan zal worden geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette circulaire générale devrait paraître en novembre 2006.

Die zou moeten verschijnen in november 2006.


Mme Nyssens se réfère à un article du professeur Jacques Fierens, de l'université de Liège, qui devrait paraître prochainement, et qui est intitulé « La place de la faute dans le divorce ou le syndrome de Lucky Luke », et sous-titré « Le projet 2341, ou comment, ou peut-être bientôt, divorcer plus vite que son ombre ».

Mevrouw Nyssens verwijst naar een artikel van professor Jacques Fierens van de universiteit van Luik, dat binnenkort zal verschijnen, getiteld « La place de la faute dans le divorce ou le syndrome de Lucky Luke », en met als subtitel « Le projet 2341, ou comment, ou peut-être bientôt, divorcer plus vite que son ombre ».


La Commission approfondira cette question dans un rapport d'évaluation conjoint relatif à la valeur des données fournies dans le cadre du TFTP pour la lutte contre le terrorisme, qui devrait paraître en 2013.

De Commissie zal dit punt aan de orde stellen in een gezamenlijk evaluatieverslag over het belang van TFTP-gegevens in de strijd tegen terrorisme. Dit verslag zal in 2013 worden uitgebracht.


Le troisième rapport, qui sera nommé rapport B2003, devrait paraître au cours de l'année 2003.

Het derde verslag, dat verslag B2003 zal worden genoemd, zal in de loop van 2003 verschijnen.


Une circulaire de la ministre de la Justice devrait paraître au début de la nouvelle année judiciaire. C'est ce que j'ai appris à l'occasion de la question posée récemment par Mme Pehlivan.

Tegen de start van het nieuwe gerechtelijke jaar zou er een omzendbrief van de minister van Justitie komen, zo vernam ik ter gelegenheid van de vraag die mevrouw Pehlivan onlangs stelde.


L'arrêté royal devrait paraître au Moniteur avant la fin de cette semaine.

Het koninklijk besluit zal zeer binnenkort in het Belgisch Staatsblad verschijnen, hopelijk nog voor het einde van deze week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait paraître ->

Date index: 2022-11-13
w