Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiche
Affiche électorale
Afficher
Afficher des informations sur des paris
Colleur d'affiche
Colleuse d'affiche
Enlever des affiches
Machine à afficher les semelles
Timbre des affiches

Traduction de «devrait pas afficher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

afficheplakker | posterplakker | medewerker affichering | plaatser van affiches


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen






afficher des informations sur des paris

informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, lorsque les prix du carburant sont affichés dans les stations-service, en particulier pour le gaz naturel et l'hydrogène, il devrait être possible d'afficher pour information le prix unitaire par rapport aux carburants classiques, par exemple sous forme d'«équivalent à un litre d'essence».

Daarom zou in het overzicht van de brandstofprijzen in een tankstation, met name voor aardgas en waterstof, die prijs ter informatie kunnen worden vergeleken met de prijs per eenheid van conventionele brandstoffen, bijvoorbeeld: „equivalent van 1 liter benzine”.


Le moteur de la Toyota Prius devrait normalement porter un autocollant SCK-CEN Inside, au même titre que les ordinateurs affichent le sigle Intel Inside.

Eigenlijk zou op de motor van de Toyota Prius een sticker SCK-CEN Inside moeten worden aangebracht, zoals op computers de vermelding Intel Inside staat.


Un pays comme le Vietnam ne devrait plus se retrouver dans la liste des pays partenaires puisqu'il affiche une croissance économique importante.

Een land als Vietnam zou niet langer in de lijst van de partnerlanden moeten staan, aangezien het aanzienlijke economische groeicijfers kan voorleggen.


Le fait que le Président Obama affiche publiquement ce point de vue et qu'il le rapproche de ce que devrait être la position officielle des États-Unis, ne peut que réjouir.

Dat de president dit standpunt ook publiekelijk uitsprak en zo dichter brengt tot het punt waarop het ook het officiële standpunt van de Verenigde State (VS) zou worden, is toe te juichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le moteur de la Toyota Prius devrait normalement porter un autocollant SCK-CEN Inside, au même titre que les ordinateurs affichent le sigle Intel Inside.

Eigenlijk zou op de motor van de Toyota Prius een sticker SCK-CEN Inside moeten worden aangebracht, zoals op computers de vermelding Intel Inside staat.


Comme l’indique la communication de la Commission sur la politique industrielle[43], «les entrepreneurs doivent exploiter pleinement les possibilités offertes par le marché unique numérique de l’UE, qui devrait afficher une progression annuelle de 10 % jusqu’en 2016».

In haar mededeling over het industriebeleid[43] verklaart de Commissie: "ondernemers moeten optimaal gebruikmaken van de mogelijkheden van de digitale interne markt in de EU die tot 2016 naar verwachting met 10 % per jaar zal groeien".


(52) Lorsqu'une entreprise d'investissement est un internalisateur systématique à la fois en actions et en autres instruments financiers, l'obligation d'afficher un prix ne devrait s'appliquer qu'aux actions, sans préjudice du considérant 46.

(52) Wanneer een beleggingsonderneming zowel aandelen als andere financiële instrumenten systematisch intern afhandelt, dient de verplichting tot het openbaar maken van een koers, onverminderd overweging 45, uitsluitend te gelden voor aandelen.


Le volume des ventes devrait se situer au niveau des années antérieures qui avaient affiché de mauvais résultats ( 12 millions de pièces au lieu des 16 millions des meilleures années) et le chiffre d'affaires devrait se stabiliser autour de 2,5 milliards de pesetas espagnoles, en moyenne.

Het verkoopvolume zal volgens het plan gelijk zijn aan het niveau van vorige jaren waarin slechte resultaten werden behaald (12 miljoen stuks in plaats van 16 miljoen stuks in betere jaren), terwijl de omzet zich rond een gemiddelde van 2,5 miljard ESP zal stabiliseren.


Remarque: Ce graphique n'affiche pas les données qui concernent la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Finlande et la Suède, dont la PEGN était positive en 2013 ou devrait l'être en 2015, selon les prévisions.

Noot: In deze grafiek zijn geen gegevens voor België, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden opgenomen omdat de INIP van die landen in 2013 positief is of volgens de prognoses in 2015 positief zal zijn.


Enfin, pensez-vous qu'un président de chambre pourrait ou devrait, en vertu de son pouvoir discrétionnaire de police d'audience, interdire au personnel auxiliaire de justice d'afficher tout signe visible d'appartenance philosophique ou religieuse qui romprait avec le principe de neutralité ?

Vindt de minister dat een voorzitter van een rechtbank die instaat voor de ordehandhaving tijdens de zitting, de uitvoerders van de rechtsbedeling kan verbieden elk zichtbaar teken van filosofische of godsdienstige overtuiging te dragen dat in strijd is met het neutraliteitsprincipe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas afficher ->

Date index: 2024-01-10
w