Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de durer
Capacité de soutien
Névrose traumatique

Vertaling van "devrait pas durer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


capacité de durer | capacité de soutien

voortzettingsvermogen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, chaque action ne devrait plus durer plus d'un an et le fonctionnement de la Justice doit être accéléré par l'optimisation des procédures, la numérisation, en ce compris l'usage de l'intelligence artificielle, ainsi que par une affectation efficiente des magistrats et du personnel judiciaire.

Zo mag elke aanleg nooit langer dan één jaar duren en moet de werking van Justitie versneld worden door optimalisatie van de procedures, digitalisering met gebruik van artificiële intelligentie, en een efficiënte inzet van magistraten en gerechtspersoneel.


Elle ne devrait pas durer plus d'un an.

Zij mag niet langer dan één jaar duren.


Elle ne devrait pas durer plus d'un an.

Zij mag niet langer dan één jaar duren.


Ce nouveau programme du FMI, qui devrait durer plus longtemps, devrait être en place au second semestre de 2016.

Het nieuwe programma zal langer duren en zal naar verwachting in de tweede helft van 2016 in werking treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, un audit inopiné ne devrait pas durer moins d’une journée et devrait être effectué par deux auditeurs au minimum.

In het algemeen duurt een onaangekondigde audit niet minder dan een dag en wordt hij door een beoordelingsteam van ten minste twee leden uitgevoerd.


Cet examen ne devrait pas durer plus de six mois.

Dit onderzoek neemt niet langer dan zes maanden in beslag.


L'étude devrait durer un an et s'effectue à l'initiative du département de la Santé publique.

Het onderzoek zou een jaar in beslag nemen en gebeurt op initiatief van Volksgezondheid.


Pour garantir l’uniformité de l’approche adoptée, cette période de transition devrait, en principe, durer quatre ans, mais elle pourrait être écourtée si cela se justifie.

Ter wille van een geharmoniseerde benadering dient deze overgangsperiode in beginsel vier jaar te duren; zij zou, indien gerechtvaardigd, echter ook korter kunnen zijn.


Selon la commission, une séance devrait durer au maximum vingt minutes, voire moins pour les individus à la peau sensible.

Volgens de commissie zou een sessie maximum twintig minuten mogen duren en eventueel minder lang voor gevoelige huidtypes.


- La police du métro de Bruxelles a annoncé une longue grève au début du mois de décembre qui, selon les informations dont je dispose, devrait durer une quinzaine de jours.

- De metropolitie van Brussel heeft een langdurige staking aangekondigd voor begin december, die naar verluidt veertien dagen zal duren.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     capacité de durer     capacité de soutien     devrait pas durer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas durer ->

Date index: 2024-07-03
w