Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générer des programmes
Générer des rapports de rapprochement
Générer les alarmes

Vertaling van "devrait pas générer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'elle conclut, au titre « mesures à mettre en oeuvre », que « Pour ce qui concerne les vues longues, l'excavation ne devrait pas générer d'impact, le périmètre proposé étant entouré de lignes de crêtes à une altitude de 155 mètres, sous réserve de retirer une partie du périmètre de l'avant-projet, répertoriée à la variante 1a dans le cadre de la présente EIP (étude d'incidences de plan).

Dat ze op titel van "uit te voeren maatregelen" besluit dat "wat betreft de vergezichten, de uitholling geen impact zou moeten veroorzaken, daar de voorgestelde omtrek omgeven wordt door 155 m hoog gelegen heuvelruggen onder voorbehoud van een deel van de omtrek van het voorontwerp dat opgenomen is in variante 1a in het kader van dit effectenonderzoek (voor een gewestplan).


Que, de plus, la forte mixité de fonctions de la zone devrait générer des déplacements de proximité privilégiant les modes actifs;

Dat bovendien de sterke mix aan de functies in het gebied zou moeten leiden tot korte verplaatsingen die vooral gebruik maken van actieve manieren;


M. Steverlynck relève que le secrétaire d'État à la Modernisation des finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, a indiqué, en ce qui concerne l'unité TVA faisant l'objet des articles 104 et 105 proposés, qu'après une courte phase de perte de revenus, le régime en question devrait manifestement générer des produits bénéfiques pour l'activation et la modernisation de notre économie.

De heer Steverlynck merkt op dat de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën, heeft aangegeven dat, met betrekking tot de BTW-eenheid uit de voorgestelde artikelen 104 en 105, de betrokken regeling na een korte periode met inkomstenverlies, duidelijk gunstige effecten zou moeten ressorteren voor de activering en de modernisering van onze economie.


Dans ce cadre, la mise en œuvre d'un paquet de réformes — comme la suppression des obstacles réglementaires et fiscaux à des opérations transfrontalières de « venture capital », la réduction des charges administratives pour les transactions transfrontalières, en particulier une simplification radicale pour le recouvrement des créances dans un autre État membre, la mise en œuvre complète de la directive sur les services, la poursuite de l'approfondissement du marché intérieur, la réalisation effective du marché unique de l'électricité par l'interconnection des réseaux et le développement d'une véritable concurrence, permettant aux consommateurs de bénéficier des meilleurs prix, e ...[+++]

In dat raam moet de uitvoering van een pakket van hervormingen — zoals de opheffing van reglementaire en fiscale obstakels voor grensoverschrijdende « venture capital »-operaties, de vermindering van de administratieve last voor grensoverschrijdende transacties, in het bijzonder een radicale vereenvoudiging voor het innen van schuldvorderingen in een andere lidstaat, de volledige uitvoering van de dienstenrichtlijn, de verdere verdieping van de interne markt en de werkelijke verwezenlijking van de eenheidsmarkt van de elektriciteit door de onderlinge verbinding van de netten en de ontwikkeling van echte concurrentie, waardoor de consumen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, à nouveau, ce minimum de 9 milliards de francs de dépenses effectivement exposées dont la réduction résulte, va générer une recette immédiate en TVA de minimum 1,9 milliard de francs et un chiffre d'affaires brut au moins équivalent à 9 milliards de francs dans le chef d'autres contribuables, de telle sorte que macro-économiquement, eu égard à la croissance économique qui va en résulter, il peut être raisonnablement estimé que le coût pour le Trésor du 2 volet de la proposition devrait également ...[+++]

Maar ook hier kunnen we stellen dat de uitgave van minimum 9 miljard frank die de vermindering tot gevolg heeft, onmiddellijk 1,9 miljard frank aan BTW zal opbrengen en ook zal leiden tot een bruto omzetcijfer van minstens 9 miljard frank bij andere belastingplichtigen. Hierdoor kan men, macro-economisch gezien, rekening houdend met de hieruit volgende economische groei, stellen dat de kostprijs voor de Schatkist van dit tweede deel van het voorstel ook ongeveer nul zal zijn.


Ce volume de chèques « Sport & Culture » devrait générer un accroissement significatif des dépenses sportives et culturelles dans les infrastructures affiliées.

Het hierboven vermelde aantal sport- en cultuurcheques zou moeten leiden tot een aanzienlijke stijging van het betalend gebruik van de sport- en cultuurinfrastructuur in de aangesloten instellingen.


Cette opération devrait avoir pour effets de générer une recette de 24 millions d'euros au profit de la gestion globale de la sécurité sociale.

Die ingreep zou moeten leiden tot een ontvangst van 24 miljoen euro ten gunste van het gezamenlijk beheer van de sociale zekerheid.


Le CCR devrait continuer à générer des ressources additionnelles dans le cadre de ses activités concurrentielles, notamment la participation aux actions indirectes du programme Euratom, des travaux pour le compte de tiers et, dans une moindre mesure, l'exploitation de la propriété intellectuelle.

Het GCO moet extra middelen blijven genereren door middel van concurrerende activiteiten, waaronder deelname aan de acties onder contract van het Euratom-programma, werkzaamheden voor derden en in mindere mate de exploitatie van intellectuele eigendom.


La coopération administrative ne devrait pas générer un glissement indu des charges administratives entre États membres.

De administratieve samenwerking zou geen onredelijke verschuiving van administratieve lasten tussen de lidstaten mogen teweegbrengen.


Les estimations actuelles sont les suivantes: le développement de l'infrastructure Galileo devrait générer 20 000 emplois tandis que son exploitation devrait créer 2 000 emplois permanents sans compter les opportunités dans le domaine des applications.

De huidige ramingen zijn de volgende: het daadwerkelijk opzetten van de Galileo-infrastructuur zou 20.000 rechtstreekse banen opleveren, terwijl de exploitatie ervan zou leiden tot nog eens 2000 permanente banen, zonder te spreken over de mogelijkheden op het gebied van de nieuwe toepassingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas générer ->

Date index: 2021-03-27
w