Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignorance légitime
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi

Traduction de «devrait pas ignorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ouverture précoce et systématique d'un dialogue, notamment avec les représentants des consommateurs, dont les intérêts sont trop souvent ignorés, si elle risque de rallonger le temps de préparation d'une proposition, devrait cependant permettre d'améliorer la qualité de la réglementation et en accélérer la mise en oeuvre.

Door een vroegere en meer systematische dialoog - in het bijzonder met vertegenwoordigers van de consumenten, wier belangen te vaak over het hoofd worden gezien - gaat er wel meer tijd in de voorbereiding van een beleidsvoorstel zitten, maar krijgen wij een kwalitatief betere regelgeving die ook sneller wordt uitgevoerd.


Tout montage artificiel mis en place à des fins de contournement des règles fiscales devrait être ignoré et les entreprises devraient plutôt être imposées en fonction de la substance économique réelle de l'opération.

Deze maatregel moet bewerkstelligen dat alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, worden genegeerd en dat bedrijven in plaats daarvan worden belast op basis van de economische realiteit.


L'on ne peut pas ignorer la situation du notaire qui, pour des raisons personnelles, est amené à délaisser temporairement ses fonctions et qui ne devrait pas se voir priver du droit de postuler à l'avenir une nouvelle désignation.

Men mag niet uit het oog verliezen dat een notaris, om persoonlijke redenen, genoodzaakt kan zijn tijdelijk zijn functie neer te leggen en daarbij het recht niet mag verliezen om zich later kandidaat te stellen voor een nieuwe aanwijzing.


Nul ne devrait plus être dans l'ignorance de l'impact négatif du tabac sur la santé.

Iedereen kent nu wel de kwalijke gevolgen van tabak voor de gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait effectivement en aller ainsi en théorie, mais ce serait ignorer tout le discours sur la violation des droits dont sont victimes les femmes concernées.

In theorie zou dat inderdaad zo moeten zijn, maar dit gaat volledig voorbij aan het hele discours rond de schending van de mensenrechten van de betrokken vrouwen.


À ce jour, on ignore à quel moment interviendra l'indexation suivante, mais le budget tient compte d'une adaptation qui devrait intervenir en décembre 2013 (1,6406).

Op vandaag is er geen duidelijkheid omtrent het tijdstip waarop de daaropvolgende indexaanpassing zal plaatsvinden, maar het budget houdt rekening met een aanpassing in december 2013 (1,6406).


On ignore encore quelle forme cela prendra, mais l'intérêt est évidemment qu'il y ait une coalition des partis démocratiques et ensuite, une répartition à l'intérieur de ce groupe, de façon proportionnelle, ce qui, si les forces en présence restent les mêmes, devrait profiter au plus fort ­ à l'heure actuelle, le CVP.

Men weet nog niet welke vorm dit zal aannemen, maar het voordeel is uiteraard dat er een coalitie ontstaat van democratische partijen, en dat dan binnen die coalitie proportionele verdeling plaatsvindt. Als de machtsverhoudingen ongewijzigd blijven, komt dat momenteel vooral de CVP ten goede.


Lorsqu’un programme national ignore l’un des objectifs spécifiques ou que l’allocation est inférieure aux pourcentages minimaux fixés dans le présent règlement, l’État membre concerné devrait fournir une justification dans le cadre du programme.

Indien een nationaal programma geen betrekking heeft op een van de specifieke doelstellingen of indien de toegewezen middelen lager zijn dan de in deze verordening vastgestelde minimumpercentages, dient de betrokken lidstaat hiervoor in het programma een rechtvaardiging te geven.


L'EPSO n’ignore pas non plus que la sélection du personnel appelé à travailler pour les 500 millions de citoyens de l'Union ne devrait pas mettre l’accent uniquement sur la rapidité de la procédure, mais également sur la qualité des personnes sélectionnées.

Volgens EPSO moet de selectie van het personeel dat werkt voor 500 miljoen Europese burgers niet alleen snel verlopen, maar ook gericht zijn op de kwaliteit van de geselecteerde kandidaten.


L'internet ignore les frontières mais les marchés en ligne, au niveau mondial comme de l'UE, sont encore séparés par de multiples barrières qui gênent l'accès non seulement à des services paneuropéens de télécommunications mais aussi à ce qui devrait constituer des services et contenus internet mondiaux.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.




D'autres ont cherché : ignorance légitime     ignorant la spécificité de genre     devrait pas ignorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas ignorer ->

Date index: 2022-01-10
w