Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
S'attendre à

Vertaling van "devrait pas s’attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication




argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.

E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.


Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.


Le commerce électronique des produits de défense en est encore à un stade initial, mais l'Union devrait ne pas attendre trop longtemps avant de développer un cadre légal.

E-commerce in defensie-producten zit nog in een beginstadium, maar de Unie doet er goed aan niet te lang te wachten met de ontwikkeling van een wettelijk kader.


Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil prend acte de la nomination d'un nouveau premier ministre et attend avec intérêt la formation d'un nouveau gouvernement, qui devrait engager sans attendre les réformes nécessaires.

Hij neemt nota van de benoeming van een nieuwe minister-president en ziet uit naar de vorming van een nieuwe regering die met spoed de nodige hervormingen op gang moet brengen.


Pour ce qui est de savoir si le lien entre la stratégie de l'UE pour l'emploi et la croissance, d'une part, et la politique de cohésion, d'autre part, devrait être assuré au moyen de recommandations par pays ou de programmes nationaux de réforme, la présidence danoise a décidé d'attendre des précisions sur la conditionnalité macroéconomique, qui sera examinée lors des débats sur le cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période ...[+++]

Het is nog onduidelijk of via de landenspecifieke aanbevelingen dan wel via de nationale hervormingsprogramma's een verband zal worden gelegd tussen de EU-strategie voor banen en groei en het cohesiebeleid; het Deense voorzitterschap heeft besloten dat zal worden gewacht totdat er in het kader van de besprekingen over het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 meer duidelijkheid is geschapen over de macro-economische voorwaarden.


Toutefois, le Conseil a décidé d'attendre que le Parlement européen ait rendu son avis, ce qu'il devrait faire en octobre 2003.

De Raad heeft evenwel besloten te wachten op het advies van het Europees Parlement, dat in oktober 2003 zou moeten worden uitgebracht.


47. Le Conseil devrait faire périodiquement le point de la viabilité à long terme des finances publiques, y compris des difficultés auxquelles il faut s'attendre en raison de l'évolution démographique.

47. De Raad dient op gezette tijden de overheidsfinanciën te toetsen op hun houdbaarheid op de lange termijn, onder meer op de spanningen die op grond van de komende demografische veranderingen te verwachten zijn.


La part indicative de l'électricité produite à partir des SER dans la consommation totale d'électricité de la Communauté devrait alors attendre un niveau de 22,1% ;

Het indicatieve aandeel van de elektriciteit uit RES in het totale energieverbruik van de Gemeenschap zou dan een niveau van 22,1% moeten bereiken;


Si le Sénat est chargé de régler un conflit d'intérêts et si on veut un peu de sérieux, on devrait pouvoir s'attendre à recevoir une note écrite du gouvernement wallon, du gouvernement de la Communauté française, du parlement wallon ou du parlement de la Communauté française.

Als de Senaat met de regeling van een belangenconflict belast wordt en er is enig sérieux, dan zou men van de Waalse regering, de Franse Gemeenschapsregering, het Waals Parlement of het Parlement van de Franse Gemeenschap toch een geschreven nota mogen verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas s’attendre ->

Date index: 2024-02-20
w