Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pas être supprimée juste parce » (Français → Néerlandais) :

16. s'oppose au principe de la compensation des nouvelles "charges" réglementaires par la suppression de "charges" existantes; estime que si une règle existante crée une charge inutile ou est dépassée, elle doit être supprimée; considère que si elle sert un objectif utile et que ses avantages l'emportent sur la charge, elle ne devrait pas être supprimée juste parce qu'une nouvelle mesure a été prise par ailleurs;

16. is het niet eens met het uitgangspunt dat nieuwe regelgevingslasten moeten worden gecompenseerd door het schrappen van bestaande lasten; is van oordeel dat wetgeving die onnodige lasten creëert of verouderd is, geschrapt moet worden en dat regelgeving die een nuttig doel dient en meer voordelen oplevert dan zij lasten veroorzaakt, niet moet worden geschrapt alleen omdat op een ander gebied nieuwe regelgeving is ingevoerd;


Il est également clair que personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu’il appartient à la minorité rom» (voir MEMO/10/384).

Het is ook duidelijk dat niemand mag worden uitgewezen alleen omdat hij Roma is" (zie MEMO/10/384).


9. se félicite de la déclaration de la commissaire en charge de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, dans laquelle elle fait part de l'"inquiétude" que lui inspire l'expulsion des Roms en France et estime que "personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de ...[+++]

9. verheugt zich over de verklaring van 25 augustus van de Europese commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap, die haar "bezorgdheid" over de uitzetting van Roma uit Frankrijk uitspreekt, erop wijst dat "niemand uitgewezen mag worden louter en alleen omdat hij Rom is", en alle lidstaten oproept om zich aan "de gemeenschappelijke EU-regels voor vrij verkeer en non-discriminatie en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie” te houden, een “gemeenschap van waarden en grondrechten”, en vooral de grondrechten te eerbiedigen, “ook de rechten van personen die tot een minderheid behoren";


Je ne comprends pas pourquoi quelqu’un devrait être exonéré des exigences de sécurité juste parce qu’il achète à bas pris dans un État membre, un médicament vendu plus cher dans un autre État membre, le ramène dans le pays où il est plus cher et l’y revend à un bon prix.

Ik zou niet weten waarom iemand niet aan de veiligheidseisen zou hoeven te voldoen, alleen maar omdat hij een in een lidstaat duur verkocht geneesmiddel, dat in een andere lidstaat goedkoper is, in deze lidstaat goedkoop inkoopt, terugbrengt naar het duurdere land en daar weer verkoopt.


Cela ne devrait pas être le cas en l'espèce, cependant – et ce sont là mes deux requêtes adressées au Conseil et à la Commission – que le Conseil – juste parce qu'un nouveau sujet figure à l'ordre du jour – indique rapidement: nous sommes en train de tout réorganiser.

Het is echter niet goed – en dat zijn mijn twee verzoeken aan de Raad en de Commissie – dat de Raad simpelweg vanwege het feit dat er een nieuw onderwerp op de agenda verschijnt reageert in de zin van: nu zetten we alles op de kop.


Cela ne devrait pas être le cas en l'espèce, cependant – et ce sont là mes deux requêtes adressées au Conseil et à la Commission – que le Conseil – juste parce qu'un nouveau sujet figure à l'ordre du jour – indique rapidement: nous sommes en train de tout réorganiser.

Het is echter niet goed – en dat zijn mijn twee verzoeken aan de Raad en de Commissie – dat de Raad simpelweg vanwege het feit dat er een nieuw onderwerp op de agenda verschijnt reageert in de zin van: nu zetten we alles op de kop.


La disposition stipulant que la pricaf privée ne pouvait procéder qu'à des émissions limitées d'options sur actions a également été supprimée parce que la CBFA fait remarquer à juste titre dans son avis que la nouvelle définition des investisseurs privés et les possibilités d'acquisition reprises à l'article 12 font douter de la possibilité pour la pricaf privée d'émettre pareilles options.

Ook de bepaling die stelde dat de private privak slechts beperkt aandelenopties kon uitgeven, wordt opgegeven omdat de CBFA in zijn advies terecht opmerkt dat de nieuwe definitie van private beleggers en de verwervingsmogelijkheden die zijn opgenomen in artikel 12 doen twijfelen aan de mogelijkheid voor de private privak dergelijke opties uit te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas être supprimée juste parce ->

Date index: 2022-10-25
w