Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait permettre d'atteindre » (Français → Néerlandais) :

6. Finalement, il est essentiel de souligner que l'Europe dispose de nombreux instruments lui permettant d'agir en matière de gestion de crises, les actions militaires ne formant qu'un des aspects venant compléter la panoplie des outils de l'UE et dont la montée en puissance progressive des capacités devrait permettre d'atteindre la « Headline Goal » défini à Helsinki.

6. Tot besluit is het essentieel te onderstrepen dat Europa beschikt over tal van instrumenten waarmee het kan optreden op het vlak van de crisisbeheersing. Het militaire instrument is er maar één van en de geleidelijke uitbouw van de vermogens zou het mogelijk moeten maken om de in Helsinki vastgelegde « Headline Goal » te verwezenlijken.


Après avoir examiné l'ensemble des propositions, la commission a acquis la ferme conviction qu'une combinaison de mesures devrait permettre d'atteindre le chiffre de 2 500 agents supplémentaires opérationnels sur le terrain, tel que visé par le gouvernement.

Als men de som maakt van de diverse voorstellen, is de commissie er absoluut van overtuigd dat door een combinatie van maatregelen de door de regering vooropgestelde 2 500 bijkomende operationele manschappen op het terrein haalbaar is.


Après avoir examiné l'ensemble des propositions, la commission a acquis la ferme conviction qu'une combinaison de mesures devrait permettre d'atteindre le chiffre de 2 500 agents supplémentaires opérationnels sur le terrain, tel que visé par le gouvernement.

Als men de som maakt van de diverse voorstellen, is de commissie er absoluut van overtuigd dat door een combinatie van maatregelen de door de regering vooropgestelde 2 500 bijkomende operationele manschappen op het terrein haalbaar is.


La directive devrait permettre toutefois d'augmenter et de moduler les redevances pour atteindre d'autres objectifs : un meilleur recouvrement des coûts que ne le permet la tarification au coût marginal, l'inclusion des coûts externes et la résolution des problèmes liés à la rareté des capacités.

De richtlijn biedt echter de mogelijkheid de heffingen te verhogen en aan te passen om andere doelen te bereiken, te weten : een hogere mate van kostendekking dan bij prijsstelling op basis van marginale kosten het geval is, het doorberekenen van externe kosten en het oplossen van problemen van schaarste.


de définir les objectifs à atteindre en termes de prise en charge des patients diabétiques tant au niveau macro (population), qu’au niveau individuel, de proposer des indicateurs et une méthode d’évaluation, de monitoring d’efficacité de la prise en charge au sens large, en collaboration avec l’Institut scientifique de Santé publique. Ce monitoring devrait permettre d’avoir des données épidémiologiques, et des données sur la qualité des soins, sur les résultats des soins.

Om de te bereiken doelstellingen vast te leggen op het vlak van de tenlasteneming van diabetespatiënten zowel op macroniveau (bevolking) als op individueel niveau, het voorstellen van indicatoren en een evaluatiemethode, monitoring van de doeltreffendheid van de tenlasteneming in ruime zin, in samenwerking met het WIV. Deze monitoring moet toelaten epidemiologische gegevens te verkrijgen en gegevens over de kwaliteit van de zorgen, over de resultaten van de zorgen.


excluant les voyages d'affaires organisés du champ d'application de la directive, ce qui devrait permettre de réaliser des économies pouvant atteindre jusqu'à 76 millions d'euros par an;

het beheer van zakenreizen valt niet meer onder de richtlijn, waardoor naar verwachting tot 76 miljoen euro per jaar wordt uitgespaard;


En ce qui concerne le secteur de l'énergie, un investissement de 9,1 milliards € est prévu dans l'infrastructure transeuropéenne, ce qui devrait permettre d'atteindre les objectifs fixés par l’UE pour 2020 dans les domaines climatique et énergétique.

De energiesector kan rekenen op 9,1 miljard EUR investeringen in trans-Europese infrastructuur, om de energie- en klimaatdoelstellingen van de Europa 2020-strategie te helpen bereiken.


Avec un budget proposé de 157 millions d'Ecus sur cinq ans (1995-1999), Jeunesse pour l'Europe III devrait permettre d'atteindre, selon les estimations de la Commission, plus de 400 000 jeunes (15 à 25 ans) et animateurs de jeunesse de la Communauté.

Met een voorgestelde begroting van 157 miljoen ECU voor vijf jaar (1995- 1999) zou "Jeugd voor Europa III" naar schatting van de Commissie meer dan 400 000 jongeren (15-25 jaar) en jeugdwerkers in de Gemeenschap moeten kunnen bereiken.


Cet effort devrait permettre de réduire l'écart entre le Sud et le Centre-Nord d'Italie pour ce qui est de l'équipement des facultés scientifiques afin d'atteindre l'objectif d'augmenter dans le Sud le taux d'inscriptions en disciplines scientifiques par rapport aux autres disciplines.

Door deze inspanning zou het mogelijk moeten zijn het verschil tussen Zuid-Italië en Midden- en Noord-Italië te overbruggen op het gebied van de uitrusting van de wetenschappelijke faculteiten om te bereiken dat in het Zuiden het aantal inschrijvingen bij de wetenschappelijke disciplines hoger wordt in verhouding tot de overige disciplines.


La coopération entre la République slovaque et l'Union européenne devrait permettre d'atteindre cet objectif.

Samenwerking tussen de Slowaakse Republiek en de Europese Unie zou het mogelijk moeten maken dit doel te bereiken.


w