Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait plutôt intervenir " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre est d'avis que la structure de coordination devrait plutôt intervenir de manière subsidiaire, en laissant la possibilité à toute autre structure existante d'intervenir (voir structures qui interviennent en première ligne).

Volgens een ander lid zou de coördinatiestructuur veeleer in tweede instantie moeten optreden en andere bestaande structuren de kans bieden op te treden (cf. eerstelijnsstructuren).


Un autre membre est d'avis que la structure de coordination devrait plutôt intervenir de manière subsidiaire, en laissant la possibilité à toute autre structure existante d'intervenir (voir structures qui interviennent en première ligne).

Volgens een ander lid zou de coördinatiestructuur veeleer in tweede instantie moeten optreden en andere bestaande structuren de kans bieden op te treden (cf. eerstelijnsstructuren).


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en définitive ne pas servir leurs besoins réels; plaide en faveur d'un équilibre dans la fourniture aux consommateurs des informations dont ils ont besoin pour prendre de ...[+++]

12. is van mening dat consumentenbescherming niet noodzakelijkerwijs grote hoeveelheden informatie met zich meebrengt en dat de nadruk juist op de kwaliteit en de begrijpelijkheid van informatie moet liggen, om een gedegen besluitvorming mogelijk te maken – informatie moet relevant, nauwkeurig, vergelijkbaar, gebruiksvriendelijk en betrouwbaar zijn en op tijd worden verstrekt; vreest dat de veelvoudigheid en complexiteit van klantinformatie wellicht niet beantwoordt aan de behoeften van de klant; pleit ervoor een evenwicht te vinden tussen de verplichting om consumenten te voorzien van de informatie die zij nodig hebben om een weloverwogen keuze te kunnen maken en de aan de transactie verbonden risico's te begrijpen, en de noodzaak om ond ...[+++]


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;


7. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs autres que le président Mbeki doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les Églises et les syndicats;

7. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren dan president Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar dat ook andere maatschappelijke organisaties hierbij moeten worden betrokken, zoals NGO's, kerken en vakbonden;


L'arrêt n° 168.067 du 21 février 2007 « s'étonne de la seule mesure d'exception proposée qui exprime l'accessibilité en distance » et ajoute que « la nécessité d'intervenir de manière utile, voire vitale, avec une angioplastie coronarienne devrait plutôt être exprimée au moyen du facteur « temps » et ne considère pas comme suffisamment développée l'équation utilisée dans le cadre de l'aide médicale urgente qui évalue à une minute le temps généralement nécessaire pour effectuer un kilomètre.

Het arrest nr. 168.067 van 21 februari 2007 « verbaast zich over de enige voorgestelde uitzonderingsmaatregel betreffende de toegangkelijkheid welke is uitgedrukt in afstand » en voegt eraan toe dat « de noodzaak om op een nuttige of vitale manier te interveniëren met een coronaire angioplastie eerder zou moeten worden uitgedrukt volgens de factor « tijd » en acht de gelijkstelling in het kader van de dringende medische hulpverlening, die de tijd die in het algemeen nodig is om een kilometer af te leggen, op één minuut vaststelt, onvoldoende gerechtvaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt intervenir ->

Date index: 2024-03-25
w