Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévaloir
Se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur
Se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure
Se prévaloir des actes

Traduction de «devrait prévaloir dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. la présence ou non d'une situation concurrentielle, c.-à-d. la situation du marché constatée ou la situation qui devrait prévaloir.

2. het al dan niet aanwezig zijn van een concurrentiële situatie, dat wil zeggen de marktsituatie die wordt aangetroffen of die er zou moeten zijn.


En cas de conflit entre les dispositions du présent règlement et une disposition d'un autre acte de l'Union régissant des aspects spécifiques de la simplification des conditions de présentation des documents publics, et qui simplifie encore davantage ces conditions, tels les directives du Parlement européen et du Conseil 2005/36/CE et 2006/123/CE et le règlement (CE) no 987/2009 du Parlement européen et du Conseil , c'est la disposition de l'acte de l'Union prévoyant une plus grande simplification qui devrait prévaloir.

Indien de bepalingen van deze verordening in strijd zijn met een bepaling van een andere Uniehandeling tot regeling van specifieke aspecten van de vereenvoudiging van de voorschriften voor het overleggen van openbare documenten waarbij deze voorschriften nog verder worden vereenvoudigd, zoals Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad , moet de bepaling van de andere Uniehandeling die nog verder vereenvoudigt, prevaleren.


Pour déterminer s'il est question d'une entreprise au sens du droit européen, les aspects suivants sont importants: 1. la nature des activités/tâches et la façon dont elles sont incorporées dans la réglementation (« intérêt général » ; tâche publique) ; 2. la présence ou non d'une situation concurrentielle (c.-à-d. la situation du marché constatée ou la situation qui devrait prévaloir).

Voor de bepaling of er sprake is van een onderneming in Europeesrechtelijke zin is van belang : 1. de aard van de activiteiten/taken en de wijze waarop deze mogelijk in regelgeving zijn ingebed ("algemeen belang"; overheidstaak); 2. het al dan niet aanwezig zijn van een concurrentiële situatie (d.w.z. de marktsituatie die wordt aangetroffen dan wel er zou moeten zijn).


insiste sur le fait que la qualité devrait prévaloir sur les délais et part du principe que les négociateurs ne concluront pas hâtivement un accord qui n'apportera pas d'avantages concrets et substantiels à nos entreprises, à nos travailleurs et à nos citoyens;

waarschuwt dat kwaliteit belangrijker is dan tijd, en vertrouwt erop dat de onderhandelaars de zaak niet overhaast beklinken zonder dat dit tastbare en substantiële voordelen oplevert voor ons bedrijfsleven, onze werknemers en onze burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, lorsque le prélèvement fait l’objet d’un accord bilatéral, celui-ci devrait prévaloir sur les éventuelles commissions multilatérales d’interchange ou d’autres éventuelles rémunérations interbancaires convenues.

Indien de automatische afschrijvingstransactie onder een bilaterale overeenkomst valt, moeten de voorwaarden van de bilaterale overeenkomst prevaleren boven elke multilaterale afwikkelingsvergoeding of andere interbancair overeengekomen vergoedingen.


Néanmoins, lorsque le prélèvement fait l’objet d’un accord bilatéral, celui-ci devrait prévaloir sur les éventuelles commissions multilatérales d’interchange ou d’autres éventuelles rémunérations interbancaires convenues.

Indien de automatische afschrijvingstransactie onder een bilaterale overeenkomst valt, moeten de voorwaarden van de bilaterale overeenkomst prevaleren boven elke multilaterale afwikkelingsvergoeding of andere interbancair overeengekomen vergoedingen.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des frais d'itinérance offrant aux consommateurs des conditions plus favorables et des prix plus bas, il n'en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix n'est pas celle qui devrait prévaloir dans des marchés entièrement concurrentiels.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds aantoonbaar anders dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des frais d'itinérance offrant aux consommateurs des conditions plus favorables et des prix plus bas, il n'en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix n'est pas celle qui devrait prévaloir dans des marchés entièrement concurrentiels.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds aantoonbaar anders dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


Une plus large reconnaissance devrait prévaloir à tous les niveaux et parmi tous les intervenants - pouvoirs publics, entreprises privées, partenaires sociaux, société civile et jeunes eux-mêmes.

Het is belangrijk dat vrijwilligerswerk op meer erkenning kan rekenen van de verschillende actoren op alle niveaus (de overheid, het bedrijfsleven, de sociale partners, de civiele samenleving en de jongeren zelf).


Une plus large reconnaissance devrait prévaloir à tous les niveaux et parmi tous les intervenants - pouvoirs publics, entreprises privées, partenaires sociaux, société civile et jeunes eux-mêmes.

Het is belangrijk dat vrijwilligerswerk op meer erkenning kan rekenen van de verschillende actoren op alle niveaus (de overheid, het bedrijfsleven, de sociale partners, de civiele samenleving en de jongeren zelf).




D'autres ont cherché : prévaloir     se prévaloir des actes     devrait prévaloir dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait prévaloir dans ->

Date index: 2021-06-14
w