Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait quasiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les estimations, le marché mondial des éco-industries représente au moins un billion d’EUR , et devrait quasiment doubler au cours des dix prochaines années.

De mondiale markt voor eco-industrie vertegenwoordigt naar schatting een waarde van ten minste één miljard euro .


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


Dans le secteur du chauffage et du refroidissement, les énergies renouvelables continuent de se développer et leur part devrait quasiment doubler d'ici 2020.

In de verwarming- en koelingssector wordt steeds meer hernieuwbare energie gebruikt; tegen 2020 zal het aandeel ervan naar verwachting bijna zijn verdubbeld.


Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

Volgens recente projecties zal het aantal Europeanen van 65 jaar en ouder de volgende 50 jaar bijna verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai, Electrabel a annoncé qu'elle envisageait une extension de 600MW de la capacité de stockage de la centrale de Coo, soit une capacité quasiment identique à celle de l'atoll iLand, la seule différence étant que Coo devrait coûter, semble-t-il, environ 600 millions d'euros, c'est-à-dire la moitié seulement du coût de la construction de l'atoll énergétique.

In mei kondigde Electrabel aan dat het overweegt om de energie-opslagcentrale in Coo uit te breiden met 600 MW dus ongeveer dezelfde capaciteit als het energieatol van iLand, enkel zou dit naar verluid ongeveer 600 miljoen euro kosten, ongeveer de helft van de kostprijs van het energieatol.


2. a) Quelles sont les dernières mesures budgétaires? b) Le volume de l'emploi devrait-il encore être réduit, d'autant que les subsides fédéraux en couvraient quasiment l'entière?

2. a) Wat zijn de meest recente begrotingsmaatregelen? b) Zou het werkgelegenheidsvolume nog worden ingekrompen, temeer daar de loonkosten bijna volledig met federale subsidies worden gefinancierd?


En Corée du Sud, un pays qui a quasiment connu le plein emploi tout au long de ces dix dernières années, l'on estime aujourd'hui que le nombre des sans-emploi devrait atteindre le million d'unités d'ici à la fin de l'année. En Thaïlande, l'on avance le chiffre de 2 millions de chômeurs.

In Zuid-Korea, dat de voorbije tien jaar een bijna volledige tewerkstelling kende, spreekt men van een miljoen werklozen voor het einde van het jaar, in Thailand wordt een aantal van twee miljoen werklozen naar voren geschoven.


La règle devrait être que l'autorité disposant d'une compétence quasiment exclusive en matière d'enseignement, à savoir la Communauté française, dispose des moyens financiers et fiscaux nécessaires pour mener une politique en matière d'enseignement.

Het zou de regel moeten zijn dat de overheid die de vrijwel volledige bevoegdheid heeft inzake onderwijs, te weten de Franse Gemeenschap, over de nodige financiële en fiscale middelen zou beschikken om een onderwijsbeleid te voeren.


Dans le cadre du trajet de modernisation de l’informatisation mis en oeuvre, l’objectif est de réduire au plus strict minimum la communication sur support papier destinée au groupe vulnérable en question, ce qui implique concrètement que la communication sur support papier devrait être quasiment limitée à l’indispensable notification de la décision, et ce de manière accessible à un groupe vulnérable.

Binnen het opgestarte vernieuwingstraject informatisering is het de bedoeling om de communicatie op papier met de kwetsbare groep tot het absoluut noodzakelijke te herleiden, wat in concreto inhoudt dat de communicatie op papier quasi beperkt zou moeten kunnen worden gehouden tot de noodzakelijke kennisgeving van de beslissing, uiteraard op een voor de kwetsbare groep begrijpelijke wijze.


La Belgique est quasiment le seul pays qui applique une procédure aussi lourde en matière de révision de la Constitution, sur laquelle le citoyen devrait en théorie pouvoir se prononcer.

België is vrijwel het enige land met zo'n logge procedure van grondwetsherziening, waarover de burger zich in theorie moet kunnen uitspreken.




D'autres ont cherché : devrait quasiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait quasiment ->

Date index: 2022-05-05
w