Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait renforcer encore » (Français → Néerlandais) :

Si la Belgique fait partie des bons élèves numériques de l'Union européenne, il y a tout de même quelques pistes d'amélioration auxquelles elle devrait s'atteler pour renforcer encore sa position dans le wagon de tête de l'Europe digitale.

Hoewel België op digitaal vlak één van de goede leerlingen van de Europese Unie is, zijn er toch nog enkele pistes die we zouden moeten volgen om een en ander te verbeteren en zo onze leiderspositie in Europa op het digitale niveau nog te versterken.


Reconnaissant que l'évaluation stratégique environnementale devrait jouer un rôle important dans la préparation et l'adoption des plans, des programmes et, selon qu'il convient, des politiques et des textes de loi et que l'application plus large des principes régissant cette évaluation aux plans, aux programmes, aux politiques et aux textes de loi aura pour effet de renforcer encore l'analyse systématique de leurs effets notables sur l'environnement,

Erkennend dat strategische milieueffectrapportage een belangrijke rol moet hebben bij de opstelling en aanneming van plannen, programma's, en, voor zover nodig, beleid en wetgeving, en dat de bredere toepassing van de beginselen van milieueffectrapportage op plannen, programma's, beleid en wetgeving de systematische analyse van de significante milieueffecten ervan verder zal versterken,


Reconnaissant que l'évaluation stratégique environnementale devrait jouer un rôle important dans la préparation et l'adoption des plans, des programmes et, selon qu'il convient, des politiques et des textes de loi et que l'application plus large des principes régissant cette évaluation aux plans, aux programmes, aux politiques et aux textes de loi aura pour effet de renforcer encore l'analyse systématique de leurs effets notables sur l'environnement,

Erkennend dat strategische milieueffectrapportage een belangrijke rol moet hebben bij de opstelling en aanneming van plannen, programma's, en, voor zover nodig, beleid en wetgeving, en dat de bredere toepassing van de beginselen van milieueffectrapportage op plannen, programma's, beleid en wetgeving de systematische analyse van de significante milieueffecten ervan verder zal versterken,


6. L'auteur de la proposition considère toutefois que le système actuellement en place pourrait, et même devrait être encore renforcé de différentes manières:

6. De indienster van het voorstel meent evenwel dat het nu bestaande systeem op verschillende manieren kan en zelfs moet worden aangescherpt :


Selon les prévisions, le pays devrait renforcer encore sa position dominante dans le secteur des hautes technologies d’ici une décennie.

Volgens prognoses zal het land binnen een tiental jaren een nog dominantere positie binnen de hightechsector innemen.


2. a) C'est finalement dans le cadre du programme " Maintien de capacité des ouvrages d'art du district Sud-Ouest " et non plus dans le cadre du programme " L130A : renforcement " que devrait être effectué le renouvellement des tabliers des ouvrages non encore renouvelés. b) Le retard pris dans le renouvellement de ces tabliers n'a pas eu d'impact sensible sur les coûts d'entretien.

2. a) Uiteindelijk zou de vernieuwing van de nog niet vernieuwde brugdekken moeten gebeuren in het kader van het programma 'Capaciteitsbehoud - kunstwerken van het District Zuidwest' en niet langer in het kader van het programma 'L130A: versterking'. b) De opgelopen vertraging voor de verneiuwing van die brugdekken heeft geen aanzienlijke weerslag gehad op de onderhoudskosten.


Ce programme, dont le lancement est prévu pour cette année encore, vise à renforcer la capacité des autorités et des organisations en charge des réfugiés et de leur protection et devrait offrir des solutions durables aux personnes qui ont été forcées de quitter leur pays.

Dit programma zal de capaciteit versterken van de overheden en van organisaties betrokken bij vluchtelingen en internationale bescherming, en moet duurzame oplossingen bieden voor degenen die gedwongen werden hun land te verlaten.


Une nouvelle décision devrait, avant la fin de l’année, être adoptée au niveau européen pour encore renforcer la coordination en matière d’aide d’urgence et de lutte contre les catastrophes.

Voor het einde van dit jaar zou een nieuw besluit moeten worden aangenomen door Europa, om de coördinatie van noodhulp en rampbestrijding nog te versterken.


13. considère que l'Union européenne devrait renforcer encore son dialogue avec ses voisins ainsi qu'avec les principaux pays industrialisés en vue de les associer aux efforts d'adaptation et d'atténuation; suggère qu'elle intègre davantage l'adaptation au changement climatique dans ses stratégies régionales, notamment dans la politique européenne de voisinage, la stratégie de la mer Noire, la stratégie pour l'Asie centrale, le plan d'action pour le Proche-Orient, la stratégie commune de l'UE pour la Méditerranée, le programme environnemental commun Euroclima en faveur des pays d'Amérique latine et la stratégie UE-Afrique, ainsi que dan ...[+++]

13. is van mening dat de EU de dialoog met haar buurlanden en de belangrijke industrielanden moet opvoeren teneinde deze landen te betrekken bij de aanpassings- en matigingsmaatregelen; stelt voor dat de EU de aanpassing aan de klimaatverandering verder integreert met haar regionale strategieën, met name het Europees nabuurschapsbeleid, de strategie voor het Zwarte Zeegebied, de strategie voor Centraal-Azië, het actieplan voor het Midden-Oosten, de gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse Zeegebied, het gezamenlijk milieuprogramma Euroclima ten behoeve van de landen van Latijns-Amerika en de strategie voor Afrika, ev ...[+++]


F. considérant que l'intention de créer quatre espaces communs dans le cadre des actions à mettre en œuvre au titre de l'accord de partenariat et de coopération et de conclure des accords dans les domaines de l'économie, de la liberté, de la sécurité et de la justice, de la sécurité extérieure, de la recherche, de l'éducation et de la culture, comme cela a été décidé dans la déclaration UE-Russie du 27 avril 2004 et au cours du quatorzième sommet UE-Russie, qui s'est tenu à La Haye le 25 novembre 2004, devrait renforcer encore davantage la coopération entre l'Union européenne et la Russie,

F. overwegende dat het voornemen om vier gemeenschappelijke ruimtes te creëren binnen de activiteiten van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en overeenkomsten te sluiten op het gebied van economie, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, externe veiligheid, onderzoek, onderwijs en cultuur, zoals overeengekomen in de verklaring EU‑Rusland van 27 april 2004 en tijdens de 14de top EU-Rusland van 25 november 2004 in Den Haag, de samenwerking tussen de EU en Rusland verder dient te versterken,


w