Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait suivre trois » (Français → Néerlandais) :

(23) Un DCT ayant l'intention de faire sous-traiter un service de base par un tiers ou de fournir un nouveau service de base ou certains services accessoires, d'exploiter un nouveau système de règlement de titres, d'utiliser une autre banque centrale en tant qu'organe de règlement ou de mettre en place une liaison personnalisée ou interopérable entre DCT entraînant un transfert de risque entre DCT devrait suivre la même procédure d'agrément que celle de son agrément initial, à ceci près que le DCT devrait être informé de l'acceptation ou du rejet de sa demande d'agrément par l'autorité compétente dans un ...[+++]

(23) Een csd die voornemens is een kerndienst aan een derde partij uit te besteden of een nieuwe kerndienst of bepaalde nevendiensten te verlenen, een ander effectenafwikkelingssysteem te exploiteren, een andere centrale bank als afwikkelende instantie te gebruiken of interoperabele dan wel een op maat gesneden csd-koppeling in te stellen waardoor er een risicotransfer tussen csd's ontstaat, moet een vergunning aanvragen volgens dezelfde procedurevereisten als voor de initiële vergunning, behalve dan dat de bevoegde autoriteit de aanvragende csd binnen drie maanden in kennis moet stellen of de vergunning is verleend of geweigerd.


(39) La Commission devrait suivre l'évolution de la situation et présenter un rapport trois ans après la date de transposition de la présente directive, afin de déterminer s'il est nécessaire d'y apporter des modifications, en particulier en matière de conditionnement .

(39) De Commissie moet de ontwikkelingen volgen en moet drie jaar na de datum van omzetting van deze richtlijn een verslag indienen om te beoordelen of wijzigingen van de richtlijn noodzakelijk zijn, met name wat betreft de verpakking .


La Commission devrait suivre l'évolution de la situation et présenter un rapport trois ans après l'expiration du délai de transposition de la présente directive, afin de déterminer s'il est nécessaire de lui apporter des modifications.

De Commissie moet de ontwikkelingen volgen en moet drie jaar na de uiterste datum voor de omzetting van deze richtlijn een verslag indienen om te beoordelen of wijzigingen van de richtlijn noodzakelijk zijn.


12. Le rapporteur considère que la révision devrait suivre trois axes:

12. Uw rapporteur is van opvatting dat de herziening gebaseerd dient te worden op drie pijlers:


Étant donné qu'il est nécessaire de veiller à l'application efficace de la présente directive et de suivre les progrès accomplis dans la réalisation d'un marché unique des paiements, la Commission devrait être tenue d'établir un rapport trois ans après l'expiration du délai de transposition de la présente directive.

Aangezien het noodzakelijk is om de efficiënte werking van deze richtlijn te toetsen en de bij de totstandbrenging van een eengemaakte betaalmarkt geboekte vooruitgang te volgen, dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.


Étant donné qu'il est nécessaire de veiller à l'application efficace de la présente directive et de suivre les progrès accomplis dans la réalisation d'un marché unique des paiements, la Commission devrait être tenue d'établir un rapport trois ans après l'expiration du délai de transposition de la présente directive.

Aangezien het noodzakelijk is om de efficiënte werking van deze richtlijn te toetsen en de bij de totstandbrenging van een eengemaakte betaalmarkt geboekte vooruitgang te volgen, dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.


Je voudrais mettre en exergue trois questions essentielles: tout d’abord, il convient d’être juste dans l’évaluation des insuffisances et des travaux inachevés de Tampere I - l’héritage de Tampere I devrait être pris en considération dans Tampere II; deuxièmement, des objectifs clairs sont définis dans le traité constitutionnel - Tampere II devrait suivre scrupuleusement l’agenda défini dans ce traité; et le dernier, mais non des ...[+++]

Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese wetgeving in nationale wetgeving en op het toezicht op de concrete tenuitvoerlegging van het acquis in de 25 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait suivre trois ->

Date index: 2022-04-09
w