Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait s’appliquer quelle " (Frans → Nederlands) :

De plus, le cadre en tant que tel devrait s'appliquer quelle que soit la taille de l'État membre concerné.

Daarnaast werd gesteld dat het kader ongeacht de grootte van de lidstaat moet worden toegepast.


Le présent règlement devrait s’appliquer quelle que soit la nature de la juridiction saisie.

Deze verordening is van toepassing ongeacht de aard van het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt.


(11) Le présent règlement devrait s'appliquer quelle que soit la nature de la cour ou du tribunal saisi.

(11) Deze verordening is van toepassing ongeacht de aard van het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt.


(11) Le présent règlement devrait s'appliquer quelle soit la nature de la cour ou du tribunal saisi.

(11) Deze verordening is van toepassing ongeacht de aard van het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt.


(11) Le présent règlement devrait s'appliquer quelle que soit la nature de la cour ou du tribunal saisi.

(11) Deze verordening is van toepassing ongeacht de aard van het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt.


À qui la directive devrait-elle s'appliquer? Quelle est la meilleure façon de définir les migrants bénéficiaires des règles de l'Union? Conviendrait-il d'étendre le droit au regroupement familial aux membres de la famille extérieurs à la famille nucléaire? Quels sont les problèmes constatés en ce qui concerne les mariages forcés?

de personen op wie de richtlijn betrekking moet hebben: hoe het best bepaald kan worden welke migranten onder de EU-regels vallen; of het recht op gezinshereniging moet worden uitgebreid naar andere gezinsleden, naast die van het kerngezin; welke problemen er bestaan rond schijnhuwelijken;


(8) Le présent règlement devrait s'appliquer quelle que soit la nature de la Cour ou du tribunal saisi.

(8) Deze verordening is van toepassing ongeacht de aard van het aangezochte gerecht.


La réponse à la question de savoir si la reconnaissance mutuelle devrait s'appliquer quelle que soit la sanction infligée est plus difficile.

Moeilijker ligt de vraag of wederzijdse erkenning moet worden toegepast ongeacht de opgelegde straf.


La Commission est invitée à vérifier si les systèmes d'alerte rapide de l'UE sont appliqués de manière uniforme et effective et, le cas échéant, à présenter des propositions en vue de les améliorer. Elle devrait aussi examiner dans quelle mesure les systèmes de surveillance existants devraient être étendus aux résidus et rendus plus performants.

De Commissie wordt verzocht om de uniforme, daadwerkelijke uitvoering van de EU-systemen voor vroegtijdige waarschuwing te controleren en, in voorkomend geval, voorstellen ter verbetering van die systemen voor te leggen en om na te gaan in hoeverre de bestaande controlesystemen moeten worden uitgebreid tot residuen en moeten worden geïntensiveerd.


27. Compte tenu des avantages mutuels que présente un accès sans restriction aux ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et des difficultés auxquelles on risque d'être confronté pour faire la distinction entre les ressources acquises avant l'entrée en vigueur de la Convention sur la diversité biologique et celles qui l'ont été après, l'accord multilatéral devrait en principe s'appliquer à tous les types de ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture qui y sont énumérés, quelle que soit leur ...[+++]

27. In verband met de voordelen voor alle partijen van een onbeperkte toegang tot plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw (PHVL) en in verband met de te verwachten problemen bij het maken van onderscheid tussen de hulpbronnen die voor of na de inwerkingtreding van het Verdrag inzake biologische diversiteit zijn verkregen, moet de multilaterale overeenkomst in beginsel alle PHVL omvatten, ongeacht de datum waarop de Verdragsluitende Partij deze heeft verkregen.


w