Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre pour encaissement
Transmettre un rapport

Traduction de «devrait transmettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat devrait transmettre au Comité de concertation un avis motivé quant au fond de l'affaire dans les trente jours suivant la notification de la décision de la Cour d'arbitrage.

Binnen dertig dagen na de kennisneming van deze uitspraak zou de Senaat aan het Overlegcomité een gemotiveerd advies uitbrengen over de grond van de zaak.


De plus, la Belgique devrait transmettre régulièrement des informations concernant les initiatives belges.

Bovendien zou België regelmatig informatie over de Belgische initiatieven moeten doorgeven.


De plus, la Belgique devrait transmettre régulièrement des informations concernant les initiatives belges.

Bovendien zou België regelmatig informatie over de Belgische initiatieven moeten doorgeven.


Le secrétariat devrait transmettre les contributions du réseau au Parlement européen, et le comité de l'emploi devrait les transmettre au Conseil, sans aucune modification, mais assorties d'observations le cas échéant.

Bijdragen van het netwerk aan het Europees Parlement dienen te worden aangeboden via het secretariaat en bijdragen aan de Raad via het EMCO. Die bijdragen dienen in ongewijzigde vorm te worden aangeboden, en worden zo nodig voorzien van commentaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait transmettre ce rapport au Parlement européen, au Conseil et, en vertu de l'article 307, premier alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, au Comité des régions.

De Commissie dient dat verslag toe te zenden aan het Europees Parlement, de Raad en, krachtens het eerste lid van artikel 307 VWEU, aan het Comité van de Regio's.


Afin d'améliorer l'échange d'informations et la coordination entre les États membres, la Commission et le Comité des régions, la Commission devrait transmettre ces dispositions aux États membres et au Comité des régions.

Teneinde de informatie-uitwisseling en coördinatie tussen de lidstaten, de Commissie en het Comité van de Regio's te verbeteren, dient de Commissie deze bepalingen door te zenden aan de andere lidstaten en het Comité van de Regio's.


La disposition en projet pourrait avoir pour conséquence que le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire belge devrait/pourrait transmettre également des dossiers incomplets.

Het ontwerp zou tot gevolg hebben dat het hoofd van de Belgische diplomatieke zending of consulaire post ook onvolledige dossiers moet/kunnen overmaken.


Le gouvernement devrait commenter les progrès de l'intégration de la dimension de genre dans les statistiques par département dans le « rapport Pékin » qu'il est tenu de transmettre annuellement aux Chambres législatives.

De regering zou de vooruitgang van de genderdimensie in de statistieken per departement moeten toelichten in het « Peking-rapport » dat jaarlijks aan de Wetgevende Kamers wordt overhandigd.


Si le correspondant auquel une demande a été adressée n'est pas à même d'y répondre, il devrait transmettre cette demande à l'autorité compétente susceptible de pouvoir le faire et en informer le correspondant qui a adressé cette demande.

Indien de correspondent aan wie een verzoek is gericht, daarop niet kan antwoorden, stuurt deze het verzoek door naar de bevoegde autoriteit die dit wel zou kunnen doen, en brengt hij de correspondent die het verzoek heeft gedaan, daarvan op de hoogte.


Il y a donc lieu de continuer les soutiens en faveur des productions locales par le truchement d’un programme général, établi au niveau géographique le plus approprié, et la Grèce devrait transmettre ce programme à la Commission.

Daarom dient de steun ten gunste van de lokale productie te worden voortgezet via algemene programma's die worden opgesteld op het meest geschikte geografische niveau en door Griekenland aan de Commissie worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait transmettre ->

Date index: 2024-06-05
w