Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer aux importateurs un traitement égal

Vertaling van "devrait également assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer aux importateurs un traitement égal

de importeurs een gelijke behandeling verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela devrait également assurer la coordination entre le SSE et le Système européen de banques centrales.

De verlenging moet ook zorgen voor de coördinatie tussen het ESS en het Europees Stelsel van centrale banken.


L'AEE devrait également assurer une bien meilleure coordination de ses activités avec les organisations partenaires telles que le CCR, Eurostat et le 6ème programme-cadre de RDT en vue d'éviter les chevauchements et de créer des synergies.

Het EMA zou tevens zijn activiteiten veel beter moeten coördineren met zijn partnerorganisaties zoals het GCO, Eurostat en het zesde OTO-kaderprogramma teneinde overlappingen te vermijden en synergieën te creëren.


Ce groupe devrait également assurer la coordination et la complémentarité entre les actions menées au niveau de l'Union et des États membres.

Die deskundigengroep moet ook toezien op de coördinatie en complementariteit van de acties op communautair en lidstaatniveau.


C'est pourquoi la Commission devrait également assurer le suivi et rendre régulièrement compte de l'état de la production et de la consommation dans l'Union de biocarburants et de bioliquides produits à partir de ces cultures spécialisées, ainsi que des incidences associées.

De Commissie dient daarom ook de productie en het verbruik in de Unie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa uit dergelijke specifieke geteelde gewassen en de daarmee samenhangende effecten te volgen en er regelmatig verslag over uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait également prendre des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées.

Ook zou de Raad maatregelen moeten nemen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de Lid-Staten voor de opvang van vluchtelingen en ontheemden.


La Belgique devrait également œuvrer pour que soit précisé le mandat de la MONUC de façon à pouvoir assurer une protection effective aux populations civiles.

België moet er ook naar streven dat het mandaat van MONUC wordt gepreciseerd zodat de burgerbevolking daadwerkelijk kan worden beschermd.


De l'avis de la Belgique, l'Union européenne devrait également prendre rapidement les mesures appropriées pour coopérer étroitement avec les mécanismes des Nations unies en vue de donner suite à la demande du Secrétaire Général de l'ONU d'assurer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information, que le Conseil de Sécurité vient d'instaurer par la Résolution 1612 portant sur les enfants et les conflits armés.

België is van mening dat de Europese Unie snel de gepaste maatregelen moet nemen om nauw samen te werken met de mechanismen van de Verenigde Naties met het oog op het opvolgen van de vraag van de secretaris-generaal van de VN voor het verzekeren van de installatie van een controle- en rapporteringsysteem dat de Veiligheidsraad recent invoerde door Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten.


La facilité avec laquelle le consommateur peut changer de banque devrait également s'appliquer aux assurances-vie.

Net zoals het voor de consument gemakkelijk is om van bank te veranderen, zou dit ook bij levensverzekeringen het geval dienen te zijn.


Elle devrait également assurer une plus grande souplesse, qui permettra d’apporter une réponse efficace et en temps opportun à des environnements en mutation rapide ainsi qu’aux nouvelles tendances en matière de migration.

Deze aanpak zou ook moeten bijdragen aan meer flexibiliteit, waarmee effectief en tijdig kan worden ingespeeld op snel wijzigende omstandigheden en nieuwe migratietendensen.


De l'avis de la Belgique, l'Union européenne devrait également prendre rapidement les mesures appropriées pour coopérer étroitement avec les mécanismes des Nations unies en vue de donner suite à la demande du Secrétaire Général de l'ONU d'assurer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information, que le Conseil de Sécurité vient d'instaurer par la Résolution 1612 portant sur les enfants et les conflits armés.

België is van mening dat de Europese Unie snel de gepaste maatregelen moet nemen om nauw samen te werken met de mechanismen van de Verenigde Naties met het oog op het opvolgen van de vraag van de secretaris-generaal van de VN voor het verzekeren van de installatie van een controle- en rapporteringsysteem dat de Veiligheidsraad recent invoerde door Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten.




Anderen hebben gezocht naar : devrait également assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait également assurer ->

Date index: 2023-05-16
w