Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également comprendre » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.

Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.


L'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée devrait également comprendre une telle disposition.

Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet zou eveneens een dergelijke bepaling moeten bevatten.


La déclaration non financière devrait également comprendre des informations sur les procédures de saine diligence mises en œuvre par l'entreprise, également , lorsque cela s'avère nécessaire et proportionné, en ce qui concerne sa chaîne d'approvisionnement et de sous-traitance, afin d'identifier, de prévenir et d'atténuer les incidences négatives existantes et potentielles.

De niet-financiële verklaring moet ook informatie bevatten over het door de onderneming toegepaste zorgvuldigheidsbeleid, ook - waar dit relevant is en in verhouding tot het doel staat - met betrekking tot de toeleverings- en onderaannemingsketen van de onderneming, om bestaande en potentiële negatieve effecten vast te stellen, te voorkomen en af te zwakken.


Parmi les outils importants en discussion figure un système fondé sur les communications électroniques entre institutions, qui devrait également comprendre une plateforme électronique sécurisée pour l’échange de données à caractère personnel afin de lutter contre les fraudes et les erreurs.

Belangrijke instrumenten waarover momenteel wordt gesproken zijn de opzet van een elektronisch communicatiesysteem tussen de instanties, waarin ook een veilig elektronisch platform zou kunnen worden geïntegreerd voor de uitwisseling van persoonsgegevens om fraude en onjuistheden te bestrijden.


Il devrait également comprendre des propositions de méthodes possibles d'évaluation des emplois.

Tevens moet deze suggesties voor mogelijke functiewaarderingsmethoden inhouden.


Il devrait également comprendre des propositions de méthodes possibles d'évaluation des emplois.

Tevens moet deze suggesties voor mogelijke functiewaarderingsmethoden inhouden.


(29) Aux fins de la présente directive, l'activité de réception et de transmission d'ordres devrait également comprendre la mise en relation de deux ou plusieurs investisseurs permettant ainsi la réalisation d'une transaction entre ces investisseurs.

(29) Het ontvangen en doorgeven van orders behelst voor de toepassing van deze richtlijn ook het met elkaar in contact brengen van twee of meer beleggers waardoor tussen deze beleggers een transactie tot stand kan komen.


10. mesure l'importance d'une charte européenne des droits des utilisateurs, qui préciserait les droits et obligations des consommateurs de la société de l'information; est d'avis que cette charte doit inclure, en particulier, les droits des utilisateurs relatifs au contenu numérique, et qu'elle doit garantir des normes et des performances minimales d'interopérabilité (surtout entre administrations publiques), notamment sur la protection de la vie privée et des droits des utilisateurs vulnérables (en améliorant, par exemple, l'accessibilité des pages internet pour les personnes handicapées); estime qu'une charte européenne des droits des utilisateurs doit également porter sur les droits de propriété intellectuelle des auteurs, des éditeur ...[+++]

10. erkent het belang van een Europees handvest van gebruikersrechten, waarin de rechten en plichten van consumenten van de informatiemaatschappij worden verduidelijkt; is van mening dat een dergelijk handvest met name gebruikersrechten met betrekking tot digitale inhoud zou moeten omvatten, alsmede fundamentele interoperabiliteit (hoofdzakelijk tussen overheidsdiensten) en basisnormen zou moeten garanderen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van gegevens, de persoonlijke levenssfeer en de rechten van kwetsbare gebruikers (de toegankelijkheid van internetpagina´s voor personen met een handicap zou bijvoorbeeld moeten wor ...[+++]


Un membre rappelle qu'à la réunion de l'U.E.O. à Madrid, on a déclaré à l'unanimité que la défense de l'Europe devrait prévoir et comprendre également une dissuasion nucléaire.

Een lid brengt in herinnering dat op de vergadering van de W.E.U. te Madrid eenparig verklaard is dat de verdediging van Europa tevens een component van nucleaire ontrading zou moeten bevatten.


Les questions que l'on peut se poser, c'est de comprendre comment la population de patients chroniques parvient à gérer ce type de traitements au quotidien, et quelle est son adhésion thérapeutique à long terme ? Mais également, quel rôle le système de santé devrait jouer afin de promouvoir une meilleure gestion de la maladie chronique.

De vraag is niet alleen hoe patiënten met chronische aandoeningen met dit soort behandelingen dagelijks omgaan en wat de therapietrouw op lange termijn is, maar ook wat de rol van het gezondheidssysteem is om tot een betere aanpak van een chronische ziekte te komen.


w