Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également suivre » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir que la politique industrielle répond à des défis en perpétuelle évolution, la Commission devrait également mener des analyses en profondeur et suivre de près la situation compétitive de ces secteurs.

Teneinde ervoor te zorgen dat het industriebeleid op de steeds veranderende situatie inspeelt, moet de Commissie ook de concurrentiepositie van deze sectoren aan een uitvoerige analyse en regelmatig toezicht onderwerpen.


Plus spécifiquement, il devrait également indiquer la direction à suivre pour renouer avec la convergence dans la zone euro.

Meer in het bijzonder moet hij ook dienen als kompas voor de hernieuwde convergentie in de eurozone.


Cette structure devrait également suivre l’évolution et les résultats des projets au niveau de l’établissement, favoriser un climat de soins et fournir des outils pour l’application pratique et la mise en œuvre rapide des récentes évolutions techniques et scientifiques en rapport avec les principes de remplacement, de réduction et de raffinement, afin d’améliorer le sort des animaux sur toute leur durée de vie.

Deze instantie dient zich ook bezig te houden met de follow-up van het verloop en het resultaat van projecten op inrichtingsniveau, het bevorderen van een dierenwelzijnsgericht klimaat en het aanreiken van instrumenten voor de praktische toepassing en tijdige implementatie van de nieuwste technische en wetenschappelijke ontwikkelingen in samenhang met de beginselen van vervanging, vermindering en verfijning, teneinde de dieren een optimale levensloop te bieden.


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des procédures de contrôles claires; INSISTE sur le fait que le Fonds vert pour le climat, par lequel passeront d'importantes ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als kanaal waarlangs aanzienlijke bedragen word ...[+++]


Elle devrait également suivre étroitement, en particulier, les catégories AM, A1 et A2 afin de garantir que l'esprit de la directive est respecté et que les limites fixées ne sont pas facilement contournées.

Bovendien moet zij er nauwgezet op toezien dat de geest van de richtlijn strikt wordt gehandhaafd met betrekking tot de categorieën AM, A1 en A2, en dat de vastgestelde limieten niet gemakkelijk kunnen worden omzeild.


La Commission devrait également suivre de manière attentive la situation sur le marché des retraites professionnelles et évaluer la possibilité d'étendre l'application facultative de la présente directive à d'autres institutions financières soumises à réglementation.

De Commissie moet zorgvuldig toezien op de situatie op de bedrijfspensioenmarkt en nagaan of het mogelijk is de facultatieve toepassing van deze richtlijn uit te breiden tot andere financiële instellingen waarop regelgeving van toepassing is.


Il devrait également arrêter la procédure à suivre pour l'établissement des perspectives financières de l'UE pour la période 2007-2013 et, comme il est d'usage lors de ses réunions de printemps, il poursuivra les travaux sur la stratégie de réformes structurelles qu'il a définie à Lisbonne en mars 2000.

De Europese Raad zal naar verwachting tevens overeenstemming bereiken over de te volgen procedure voor de opstelling van de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007-2013, en zal - zoals gebruikelijk bij de voorjaarsbijeenkomst - de werkzaamheden voortzetten in verband met de strategie voor structurele hervorming die hij in 2000 in Lissabon heeft vastgesteld.


Elle devrait également inciter les migrants potentiels à suivre les voies officielles d'admission plutôt que de tenter de pénétrer clandestinement dans l'Union européenne.

Het moet ook potentiële migranten aanmoedigen de wettelijke kanalen voor toelating te volgen in plaats van te trachten om de EU illegaal binnen te komen.


un groupe de pilotage constitué de représentants de la Commission, de la présidence du Conseil, d'Europol et de l'OEDT devrait être établi en 2003 par la présidence et la Commission. Le Parlement devrait également désigner son représentant. Le groupe viserait à donner des orientations et à suivre la préparation de l'évaluation finale.

in 2003 zou door het voorzitterschap en de Commissie een stuurgroep moeten worden ingesteld die vertegenwoordigers van de Commissie, het voorzitterschap van de Raad, Europol en het EWDD omvat. Ook het Parlement zou een vertegenwoordiger moeten aanstellen.


Suivant cette logique, la voie à suivre pour l’avenir devrait donner naissance à une Commission réformée en tant qu’organe exécutif de l’Union européenne, assurant également la fonction de trésorerie.

Volgens deze logica moet de toekomstige ontwikkeling gaan in de richting van een hervormde Commissie die de uitvoerende macht van de Unie vertegenwoordigt en ook haar thesauriefunctie voor de Unie vervult.


w