3. estime que la Commission, et ses agences le cas échéant, devrait élargir son approche actuelle concernant les propositions qui remplissent les conditions requises pour une analyse d'impact de manière à inclure les actes délégués et d'exécution, en particulier lorsqu'ils sont susceptibles d'avoir des retombées importantes;
3. is van mening dat de Commissie, en in voorkomend geval haar agentschappen, haar huidige aanpak wat betreft voorstellen die in aanmerking voor een effectbeoordeling komen, zou moeten uitbreiden naar gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, in het bijzonder wanneer deze aanzienlijke gevolgen kunnen hebben;