Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait établir clairement » (Français → Néerlandais) :

La politique de l'UE, tout en continuant à poursuivre activement de tels objectifs légitimes de politique publique, devrait viser clairement à établir des cadres internationaux assurant que les engagements sont pris sur une base plus large.

De EU moet dergelijke legitieme doelstellingen van openbaar beleid actief blijven nastreven, maar daarbij als duidelijk doel hebben internationale kaderregelingen tot stand te brengen, waarbinnen op bredere basis verplichtingen worden aangegaan.


La Commission devrait établir clairement que les sous-produits animaux utilisés en tant que combustibles ne sont pas couverts par la législation européenne en matière de déchets.

De Commissie moet duidelijk maken dat dierlijke bijproducten die als brandstof worden gebruikt, niet onder de Europese wetgeving inzake afvalstoffen vallen.


La Commission devrait établir clairement les modalités de sa coopération renforcée avec Eurocontrol en vue de la mise en œuvre de ses politiques.

De Commissie dient helderheid te verschaffen over haar nauwere samenwerking met Eurocontrol bij de tenuitvoerlegging van het beleid.


Un rapport annuel de la Commission devrait établir clairement dans quelle mesure la BEI a contribué à la réalisation des objectifs énoncés dans les considérants 3 bis, 3 ter, 3 quater et 3 quinquies (tels que modifiés).

In het jaarverslag van de Commissie moet duidelijk worden uiteengezet in hoeverre de EIB heeft bijgedragen aan het realiseren van de doelstellingen uiteengezet in de overwegingen 3 bis, ter, quater en quinquies (als gewijzigd).


Ainsi, il devrait établir clairement que le budget du Parlement européen ne doit en aucun cas couvrir les déficits du fonds de retraite des députés.

In het verslag had duidelijk naar voren moeten komen dat de begroting van het Europees Parlement onder geen beding de tekorten dekt in het pensioenfonds van de leden van het Parlement.


En reprenant pleinement la jurisprudence de la Cour de justice, la directive devrait établir clairement que, en cas de discrimination, il convient d'imposer les sanctions les plus efficaces prévues par la législation nationale, et que l'octroi d'indemnités suffisantes ne constitue qu'une sanction parmi d'autres.

De richtlijn dient ten volle uitdrukking te geven aan de rechtspraak van het Hof van Justitie en bijgevolg duidelijk maken dat de meest effectieve sancties uit hoofde van het nationale recht moeten worden opgelegd in geval van discriminatie, en dat een adequate schadevergoeding slechts één van de vormen van sanctie is.


les décisions d'expulsion se fondent sur des dispositions de la loi allemande sur les étrangers (Ausländergesetz) qui établissent un lien automatique ou quasi automatique entre certains délits et la mesure d'expulsion ; la législation allemande devrait établir clairement qu'un tel lien ne doit pas s'appliquer dans le cas de citoyens de l'Union ;

de besluiten tot uitzetting zijn gebaseerd op bepalingen van de Duitse vreemdelingenwet (Ausländergesetz) die aan bepaalde misdrijven automatisch of bijna automatisch de uitzetting koppelen; de Duitse wetgeving zou duidelijk moeten stellen dat een dergelijke koppeling niet van toepassing is wanneer het om burgers van de Unie gaat;


Le TLD.eu devrait établir un lien clairement identifié avec la Communauté, le cadre juridique qui y est associé et le marché européen.

Het.eu-TLD zou een duidelijke koppeling moeten leggen met de Gemeenschap, het daaraan verbonden rechtskader en de Europese markt.


Le Conseil se félicite particulièrement de l'intention de la Commission de présenter d'ici juillet 2000 une stratégie cohérente et efficace pour établir un lien entre aide d'urgence, reconstruction et développement, ce qui devrait permettre de définir plus clairement les relations entre l'ECHO et d'autres services de la Commission, notamment les services chargés de la coopération au développement et des relations extérieures.

De Raad spreekt zijn grote voldoening uit over het voornemen van de Commissie om tegen juli 2000 een coherente en doeltreffende strategie, met onderling samenhangende noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, voor te leggen, die moet leiden tot een duidelijker definitie van de betrekkingen van ECHO met andere Commissiediensten, waaronder die welke zich bezighouden met de communautaire ontwikkelingssamenwerking en externe betrekkingen.


a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, notamment ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoe ...[+++]


w