Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait être abrogée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 715/2007 devrait donc être modifié en conséquence et la directive 80/1269/CEE devrait être abrogée.

Bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 715/2007 dienovereenkomstig worden gewijzigd en moet Richtlijn 80/1269/EEG worden ingetrokken.


Europol instituée par le présent règlement devrait remplacer Europol qui avait été institué par la décision 2009/371/JAI, qui, par conséquent, devrait être abrogée, et en assumer les fonctions.

Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient het bij Besluit 2009/371/JBZ opgerichte Europol te vervangen en de functies ervan over te nemen, en laatstgenoemd besluit dient derhalve te worden ingetrokken.


La décision 95/553/CE des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil devrait être abrogée,

Besluit 95/553/EG van de Vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen moet worden ingetrokken,


Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, la décision 2010/2/UE devrait être abrogée avec effet au 1er janvier 2015.

Ter wille van de rechtszekerheid en duidelijkheid moet Besluit 2010/2/EU worden ingetrokken met ingang van 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Voir l'avis émis par le Conseil d'État (40.345/2), qui considère que cette disposition devrait être abrogée au cas où la présence du ministre-président de la Communauté germanophone au comité de concertation sera prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

In zijn advies (40.345/2) gaat de Raad van State ervan uit dat deze bepaling moet worden opgeheven ingeval de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap zitting krijgt in het Overlegcomité volgens artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


La compétence particulière du juge de paix pour en décider séparément est dès lors abrogée parce qu'elle n'est pas justifiée: le juge de paix devrait en effet se prononcer sur certains aspects de la liquidation et du partage (l'existence d'une obligation de rapport en premier lieu) qui ressortit de la compétence d'un autre juge.

De afzonderlijke bevoegdheid van de vrederechter om hierover te oordelen wordt daarmee opgeheven omdat ze niet verantwoord is : de vrederechter zou zich immers moeten uitspreken over aspecten van de vereffening en verdeling (het bestaan van een inbrengverplichting in de eerste plaats) die tot de bevoegdheid van een andere rechter behoort.


L’obligation de fournir un ensemble minimal de lignes louées sur le marché de détail, qui était nécessaire pour assurer le maintien de l’application des dispositions du cadre réglementaire de 1998 dans le domaine des lignes louées, où la concurrence était insuffisante lors de l’entrée en vigueur du cadre de 2002, n’est plus nécessaire et devrait être abrogée.

De eis om een minimumpakket van huurlijnen op detailhandelsniveau aan te bieden, die noodzakelijk was om de continue toepassing te waarborgen van de bepalingen van het regelgevingskader van 1998 op het gebied van huurlijnen, waarop onvoldoende mededinging was toen het 2002-kader in werking trad, is niet langer noodzakelijk en kan dus worden geschrapt.


Je pense que cette disposition de la loi devrait être simplement abrogée pour éviter de telles difficultés dans le futur.

Ik meen dat deze bepaling van de wet eenvoudigweg moet afgeschaft worden om zulke moeilijkheden in de toekomst te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : devrait être abrogée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être abrogée ->

Date index: 2024-02-08
w