Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Traduction de «devrait être adaptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ariane 6 devrait être adaptée à la fois aux besoins institutionnels (satellites scientifiques, sondes spatiales, etc.) et aux vols commerciaux (satellites télécoms, télévision, etc.) qui représentent deux-tiers des lancements.

De Ariane 6 zou zowel voor institutionele opdrachten (wetenschappelijke satellieten, ruimtesondes, enz.) als voor commerciële vluchten kunnen worden ingezet (satellieten voor telecommunicatie, televisie, enz.); die laatste vertegenwoordigen twee derde van het aantal lanceringen.


Par conséquent, dans le cadre de l'AIR, aucune mesure ne devrait être adaptée à cause d'un impact négatif sur l'égalité hommes-femmes.

Hierdoor zou er geen enkele maatregel zijn die, in het kader van de RIA, moest worden aangepast omwille van een negatieve impact op de gendergelijkheid.


5. L'infrastructure mise à la disposition des cellules de crise devrait être adaptée pour être plus fonctionnelles afin de garantir une parfaite opérationnalité d'après les recommandations figurant dans le rapport.

5. De infrastructuur ten behoeve van de crisiscellen zou aangepast en functioneler gemaakt moeten worden, om zo een perfecte operationaliteit te garanderen, overeenkomstig de aanbevelingen in het verslag.


Ces modifications sont notifiées à la Commission qui devrait être habilitée à adapter l'annexe I; les références à la nomenclature CPV étant susceptibles de faire l'objet de modification réglementaires au niveau de l'Union, il est nécessaire d'intégrer ces modifications dans le texte de la présente directive; les détails et caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique devraient être actualisés en fonction de l'évolution des technologies ; il est également nécessaire d'habiliter la Commission à imposer des normes techniques de communication électronique pour assurer l'interopérabilité des formats techniques, des procédures et des messageries dans le cadre des passations de marché par voie électronique, en fonction ...[+++]

Deze worden gemeld aan de Commissie, die de bevoegdheid moet krijgen om bijlage I aan te passen; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen; de Commissie moet eveneens de bevoegdheid krijgen om een aantal technische normen voor elektronische communicatie verplicht te stellen teneinde, rekening houdend met technologische ontwikkelingen , de interoperabiliteit van technische formaten, processen en kennisgevingen te verzekeren in aanbestedingsprocedures waar gebruik wordt gemaakt van ele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(78) La passation des marchés publics devrait être adaptée aux besoins des PME.

(78) Aanbestedingen moeten worden aangepast aan de behoeften van het mkb.


(87) La passation des marchés publics devrait être adaptée aux besoins des PME.

(87) Aanbestedingen moeten worden aangepast aan de behoeften van het mkb.


(17) La fréquence des contrôles devrait être adaptée en fonction du type de véhicule et de son kilométrage .

(17) De frequentie van de controles moet worden aangepast aan het type voertuig en het aantal afgelegde kilometers.


(17) La fréquence des contrôles devrait être adaptée en fonction du type de véhicule.

(17) De frequentie van de controles moet worden aangepast aan het type voertuig.


Pour la deuxième version des cartes, qui devrait être publiée au mois d'octobre, la procédure de validation des cartes a été adaptée afin d'augmenter encore davantage leur fiabilité.

Voor de tweede versie van de kaarten, die zou moeten worden gepubliceerd in oktober (2015), is de procedure voor de validering van de kaarten aangepast om de betrouwbaarheid ervan nog te verhogen.


Afin d'améliorer leur situation et obtenir une protection sociale plus adaptée, les médecins flamands et francophones réclament la création d'une ASBL qui devrait être financée par l'INAMI et les hôpitaux.

Om hun situatie te verbeteren en hun sociale rechten beter te beschermen eisen de Vlaamse en Franstalige geneesheren dat er een vzw zou worden opgericht die door het RIZIV en de ziekenhuizen zou moeten worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être adaptée ->

Date index: 2021-12-07
w